Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Traduction de «types de procédures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1












myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales et qui donne lieu à la modification des pratiques, si cela s’impose, et à l’application de nouveaux référentiels en cas de nécessité; responsabilité médicale : la responsabilité attribuée à un praticien en ma ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe normen worden toegepast; medische verantwoordelijkheid : de verantwoordelijkheid toegewezen aan een practicus betreffende individuele ...[+++]


durée totale du séjour (jusque fin semestre d’enregistrement) à l’hôpital exprimée en jours, champ 20 lieu avant admission, champ 21: type d’admission, champ 23: destination, champ 24: type de sortie; fichier ‘diagnostic’: champ 6: diagnostic et informations urgences, champ 7: code diagnostic principal / secondaire et informations urgences; fichier ‘procédure ICD-9-CM’: champ 6 code diagnostic, champ 7 code procédure ICD-9-CM, champ 11 code anesthésie, champ 8: temps entre l’admission à l’hôpital et l’exécution de la procédure ICD-9 ...[+++]

totale verblijfsduur (tot einde registratiesemester) in het ziekenhuis in dagen, veld 20 plaats voor opname, veld 21: type opname, veld 23: bestemming, veld 24: type ontslag; Bestand ‘diagnose’: veld 6: diagnose en info spoed, veld 7: code hoofd-/nevendiagnose en info spoed; Bestand ‘procedure ICD-9-CM’: veld 6 code diagnose, veld 7 code procedure ICD-9-CM, veld 11 code anesthesie, veld 8: tijdsverloop tussen de opname in het ziekenhuis en het uitvoeren van de procedure ICD-9-CM.


Du RHM (2008) fichier ‘données relatives au patient’: champ 5 année de naissance; fichier ‘données relatives au séjour’: variable dérivée ‘durée du séjour: date de sortie (champs 8, 9, 10) – date d’admission (champs 5, 6, 7), champ 23 lieu avant admission, champ 24 type d’admission, champ 26 destination, champ 27 type de sortie; fichier ‘données relatives au diagnostic’: champ 6 code diagnostic principal / secondaire, champ 8 code diagnostic, champ 9 présent lors de l’admission; fichier ‘données relatives aux interventions’: champ 8 code diagnostic, champ 10 code procédure, champ 15 ...[+++]

Uit de MZG (2008) Bestand ‘gegevens over de patiënt’: veld 5 geboortejaar; Bestand ‘gegevens over het verblijf’: afgeleide variabele ‘Verblijfsduur: Ontslagdatum (velden 8, 9, 10) – opnamedatum (velden 5, 6, 7), veld 23 plaats voor opname, veld 24 type opname, veld 26 bestemming, veld 27 type ontslag; Bestand ‘gegevens over de diagnose’: veld 6 code hoofd- / nevendiagnoses, veld 8 code diagnose, veld 9 aanwezig bij opname Bestand ‘gegevens over de ingrepen’: veld 8 code diagnose, veld 10 code procedure, veld 15 code anesthesie, veld ...[+++]


durée totale du séjour (jusque fin semestre d’enregistrement) à l’hôpital exprimée en jours, champ 20 lieu avant admission, champ 21: type d’admission, champ 23: destination, champ 24: type de sortie; fichier ‘diagnostic’: champ 6 diagnostic et informations urgences, champ 7 code diagnostic principal / secondaire et informations urgences; fichier ‘procédure ICD-9-CM’ champ 7 code procédure, champ 8 temps entre l’admission à l’hôpital et l’exécution de la procédure ICD-9-CM.

totale verblijfsduur (tot einde registratiesemester) in het ziekenhuis in dagen, veld 20 plaats voor opname, veld 21 type opname, veld 23: bestemming, veld 24 type ontslag; Bestand ‘diagnose’: veld 6 diagnose en info spoed, veld 7 code hoofd-/nevendiagnose en info spoed; Bestand ‘procedure ICD-9-CM’ veld 7 code procedure, veld 8 tijdsverloop tussen de opname in het ziekenhuis en het uitvoeren van de procedure ICD-9-CM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la justification est établie, le médecin nucléariste doit tout mettre en œuvre pour optimiser la procédure (réduction de l’activité injectée, choix du traceur optimal) pour tout type d’examen diagnostique ; en fonction du type de radiopharmaceutique administré, le médecin conseillera un arrêt temporaire ou définitif de l’allaitement.

Als de rechtvaardiging vast staat, moet de nuclearist alles in het werk stellen om de procedure van elk diagnostisch onderzoek te optimaliseren (verlagen van de toegediende activiteit, keuze van de optimale tracer) en in functie van het type toegediend radiofarmacon zal de arts een tijdelijke of definitieve stopzetting van de borstvoeding aanbevelen.


- Avis CSH 8100 " Avis du Conseil supérieur d’Hygiène concernant le projet d’arrêté établissant des règles pour la fixation de critères et la procédure pour l’obtention d’une approbation type pour des détecteurs de fumée contenant des substances radioactives"

- Advies HGR 8100 " Advies van de Hoge Gezondheidsraad met betrekking tot het ontwerpbesluit met regels tot vaststelling van de criteria en de procedure tot het bekomen van een typegoedkeuring voor rookmelders die radioactieve stoffen bevatten"


- instruction du personnel pour chaque type de procédure;

- instructie van het personeel voor elk type procedure;


Avis du Conseil Supérieur d’Hygiène concernant le projet d’Arrêté établissant des règles pour la fixation de critères et de procédure pour l’obtention d’une approbation type pour des détecteurs de fumée contenant des substances radioactives (CSS 8100/2)

Advies met betrekking tot het ontwerpbesluit met regels tot vaststelling van de criteria en de procedure tot het bekomen van een typegoedkeuring voor rookmelders die radioactieve stoffen bevatten (HGR 8100/2)


Il est nécessaire pour réaliser ce type d’analyse de disposer des concentrations possibles du pesticide et de ses métabolites dans le pollen, le nectar ou le miel (Cette procédure d’évaluation a notamment été utilisée dans le cadre des dossiers Gaucho et Régent)

Voor dit type van analyse is het noodzakelijk dat men beschikt over de mogelijke concentraties van het pesticide en de metabolieten ervan in stuifmeel, nectar of honing (Deze evaluatieprocedure wordt men name gebruikt in het kader van de Gaucho- en Regent-dossiers)


Il existe une procédure de notification (art. 10 et 12 de l'arrêté royal du 12 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides) pour les produits biocides dont les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les produits biocides (Directive 98/8/CE du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides) et qui appartiennent entre autres aux types de produits 1 (destinés à être appliqués sur la peau), ...[+++]

Er bestaat een kennisgevingsprocedure (art. 10 en 12, koninklijk besluit van 12 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden) voor biociden waarvan de werkzame stoffen nog niet opgenomen zijn in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn (Richtlijn 98/8/EG van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden) en onder andere behoren tot de producttypes 1 (specifiek voor toepassing op de huid), 19 (specifiek voor toepassing bij de mens en grote dieren), 3 of 16.




D'autres ont cherché : myopathie distale précoce type laing     types de procédures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

types de procédures ->

Date index: 2023-01-08
w