Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «types ont donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'con ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces types ont donc été choisis comme chaussures de sécurité standard.

Deze types werden ingezet als de standaard veiligheidsschoen.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]


On distingue ces 2 types de douleurs car elles ont des caractéristiques très distinctes et donc des implications thérapeutiques spécifiques.

We onderscheiden deze 2 types pijn omdat ze heel specifieke kenmerken hebben en dus specifieke therapeutische consequenties.


Une petite remarque, les données RCM transmises portent sur le diagnostic « Troubles de la coagulation », elles n’ont pas été ventilées selon le type de trouble de coagulation; toutefois, les troubles de coagulation les plus graves sont plus fréquemment observés chez les hémophiles A ou B que chez les malades de von Willebrand, les autres déficiences en protéines de la coagulation sont très rares.on peut donc estimer que ces don ...[+++]

Een kleine opmerking: de bezorgde MKG-gegevens hebben betrekking op de diagnose “bloedstollingsstoornissen”; ze zijn niet uitgesplitst volgens het type van bloedstollingsstoornis, maar de ernstigste bloedstollingsstoornissen worden vaker vastgesteld bij patiënten met hemofilie A of B dan bij de patiënten die aan de ziekte van von Willebrand lijden, en de andere tekorten aan stollingseiwitten zijn erg zeldzaam.. Men kan er dus van uitgaan dat die gegevens een geldige raming opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'augmentation de l'UGE sous l'effet de l'inhibition du SGLT2 conduit également à une diurèse osmotique, l'effet diurétique étant lui-même à l'origine d'une diminution de la pression artérielle systolique ; l'augmentation de l'UGE se traduit par une perte de calories et donc une diminution du poids corporel, comme l'ont démontré les études effectuées chez les patients atteints de diabète de type.

De door SGLT2-remming verhoogde UGE resulteert in een osmotische diurese, waarbij het diuretisch effect leidt tot een verlaging van de systolische bloeddruk; de verhoging van de UGE resulteert in een verlies van calorieën en daarmee vermindering van lichaamsgewicht, zoals in studies bij patiënten met type 2-diabetes is aangetoond.


Des effets neurologiques, tels que confusion, hallucinations, agitation, crises de type épileptique et coma ont été rapportés en association avec un surdosage d’aciclovir I. V. L’hémodialyse permet en grande partie d’évacuer l’aciclovir du sang et peut donc représenter une option valable pour le traitement d’un surdosage.

Neurologische symptomen, zoals verwardheid, hallucinaties, agitatie, aanvallen van epileptische aard en coma werden gemeld en in verband gebracht met een overdosering met aciclovir IV. Hemodialyse laat in grote mate toe aciclovir uit het bloed te verwijderen en kan dus als een geschikte optie beschouwd worden om een overdosering te behandelen.


Les effets indésirables suivants ont été observés avec l’utilisation d’un autre médicament appelé la rispéridone qui est très similaire à la palipéridone, donc ils peuvent être aussi attendus avec ce médicament : autres types de problème de vaisseaux sanguins au niveau du cerveau, crépitements pulmonaires, cellules mortes de la peau au site d’injection, et ulcère au site d’injection.

De volgende bijwerkingen werden gezien bij het gebruik van een ander geneesmiddel dat risperidon wordt genoemd en dat heel vergelijkbaar is met paliperidon. De volgende bijwerkingen kunnen dus ook verwacht worden bij dit geneesmiddel: andere vormen van bloedvatproblemen in de hersenen, knerpende longgeluiden, dode huidcellen op de injectieplaats en een zweer op de injectieplaats.


La sécurité et l’efficacité de Fosrenol n’ont pas été établies chezl’enfant et l’adolescent ; l’usage chez ce type de patients n’est donc pas recommandé (voir rubrique 4.2).

De veiligheid en doeltreffendheid van Fosrenol werd niet vastgesteld bijkinderen en adolescenten; het gebruik bij kinderen en adolescenten wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.2).


La sécurité et l’efficacité de Fosrenol n’ont pas été établies chezl’enfant et l’adolescent; l’usage chez ce type de patients n’est donc pas recommandé (voir rubrique 4.2).

De veiligheid en doeltreffendheid van Fosrenol werd niet vastgesteld bijkinderen en adolescenten; het gebruik bij kinderen en adolescenten wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.2).


Les concentrations critiques pour les macrolides et les antibiotiques apparentés ont donc été établies de façon à classer la souche H. influenzae de type sauvage comme intermédiaire.

De breekpunten voor macroliden en verwante antibiotica worden dan ook zo vastgesteld dat wild type H. influenzae als intermediair gevoelig wordt geklasseerd.




D'autres ont cherché : types ont donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

types ont donc ->

Date index: 2021-06-29
w