Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tâches en matière de sécurité sociale » (Français → Néerlandais) :

16. Conformément à l'article 2, § 1 er , de l'arrêté royal du 4 février 1997 organisant la communication de données sociales entre institutions de sécurité sociale, l'autorisation de la section sécurité sociale n'est pas requise pour les communications de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale appartenant à un même réseau secondaire (tel le réseau secondaire des organismes assureurs qui est géré par le Collège intermutualiste national) ou entre, d'une part, l'Institut national d'assurance maladieinvalidité et, d'autre part, le Collège intermutualiste national et les organismes assureurs, quand celles-ci sont nécessaires pour l'accomplissement de tâches en matière de sécurité sociale ...[+++]

16. Overeenkomstig artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot organisatie van de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard tussen instellingen van sociale zekerheid is een machtiging van de afdeling sociale zekerheid niet vereist voor de mededelingen van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid van eenzelfde secundair netwerk (zoals het secundair netwerk van de verzekeringsinstellingen, dat wordt beheerd door het Nationaal Intermutualistisch College) of tussen enerzijds het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en anderzijds het Nationaal Intermutualistisch College e ...[+++]


Les sujets traités sont les suivants : la notion de sécurité sociale, les sources du droit de la sécurité sociale, l’administration de la sécurité sociale, le domaine d’application ratione personae, les risques sociaux et les prestations sociales, la vieillesse, le décès, l’incapacité de travail, le chômage, les charges familiales, les soins de santé, les soins (dépendance), les besoins, le financement de la sécurité sociale, la protection juridique et le maintien du droit ...[+++]

De onderwerpen die behandeld worden zijn: het begrip sociale zekerheid, de bronnen van socialezekerheidsrecht, de administratie van de sociale zekerheid, het toepassingsgebied ratione personae, de sociale risico’s en de sociale prestaties, ouderdom, overlijden, arbeidsongeschiktheid, werkloosheid, gezinslasten, gezondheidszorg, zorg (afhankelijkheid), behoeftigheid, de financiering van de sociale zekerheid, de rechtsbescherming en de handhaving van het socialezekerheidsrecht, het internationale socialezekerheidsrecht en de socialezekerheids(rechts)vergelijking.


L’article 2 de l’arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du SPF Sécurité sociale, quant à lui, met quelque peu en lumière le rôle de l’Etat au travers de l’énoncé de la mission du SPF qui est, notamment, « la préparation, le soutien et la coordination de la politique générale en matière de sécurité sociale ainsi que la guidance et le contrôle des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et des institutions publiques de sécurité sociale ».

Artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de FOD Sociale Zekerheid werpt enig licht op de rol van de Staat waar het de opdracht van de FOD formuleert, te weten ‘de voorbereiding, de ondersteuning en de coördinatie van het algemeen beleid inzake de sociale zekerheid alsmede de aansturing en het toezicht op de instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid’.


L’objectif de cet ouvrage est de mieux faire comprendre la sécurité sociale et le droit en matière de sécurité sociale.

Dit boek wil de sociale zekerheid en het socialezekerheidsrecht beter laten begrijpen.


50. Etant donné que l'étude vise également une analyse et quantification de l'impact de facteurs non médicaux, un profil socio-économique détaillé et un profil en matière de sécurité sociale des patients est nécessaire.

50. Aangezien de studie ook een onderzoek en kwantificering beoogt van de impact van de niet-medische factoren is een gedetailleerd socio-economisch profiel en een sociaal zekerheidsprofiel van de patiënt nodig.


Étant donné que l’étude concerne également une quantification de l’impact de facteurs non médicaux chez le prescripteur sur le comportement de prescription d’antibiotiques et chez le patient sur la consommation d’antibiotiques, des données à caractère personnel démographiques relatives au prescripteur et un profil socio-économique ainsi qu’un profil en matière de sécurité sociale détaillés relatifs au patient sont nécessaires.

Aangezien het onderzoek zich ook toespitst op een kwantificering van de impact van de niet-medische factoren bij de voorschrijver op het antibioticavoorschrijfgedrag en bij de patiënt op het antibioticagebruik zijn respectievelijk demografische persoonsgegevens over de voorschrijvers en een gedetailleerd socio-economisch profiel en een socialezekerheidsprofiel van de patiënt nodig.


Il n’est demandé aucun autre détail socioéconomique ni donnée relative au profil en matière de sécurité sociale.

Er worden verder geen socio-economische details noch gegevens omtrent het sociale zekerheidsprofiel opgevraagd.


En effet, si la communication porte sur des données sociales à caractère personnel relatives à la santé (décisions de remboursement) et qu'elle est effectuée par une institution de sécurité sociale (ici: l’INAMI) vers une autre institution de sécurité sociale (ici: les organismes assureurs) pour la réalisation des tâches qui lui sont imposées par ou en vertu de la loi, une autorisation de la section santé n’est pas nécessaire confo ...[+++]

Indien de mededeling immers betrekking heeft op sociale persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (beslissingen tot terugbetaling) en indien ze door een instelling van sociale zekerheid (hier: het RIZIV) wordt verricht ten behoeve van een andere instelling van sociale zekerheid (hier: de verzekeringsinstellingen) voor het vervullen van taken die haar door of krachtens de wet worden opgelegd, dan is een machtiging van de afdeling gezondheid niet noodzakelijk overeenkomstig artikel 15, § 2, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de


14. En vertu de l'article 15, § 2 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, la communication de données à caractère personnel relatives à la santé, par dérogation à l'article 42 de la loi du 13 décembre 2006, ne requiert pas d'autorisation de principe de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé si la communication est effectuée entre institutions de sécurité sociale pour la réalisation des tâches qui leur ...[+++]

14. Ingevolge artikel 15, § 2, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid vereist de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in afwijking van artikel 42 van de wet van 13 december 2006 geen principiële machtiging van de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid indien zij wordt verricht tussen instellingen van sociale zekerheid voor het vervullen van taken die zijn opgelegd door of krachtens de wet ...[+++]


santé (décisions de remboursement) et qu'elle est effectuée par une institution de sécurité sociale (ici: l’INAMI) vers une autre institution de sécurité sociale (ici: les organismes assureurs) pour la réalisation des tâches qui lui sont imposées par ou en vertu de la loi, une autorisation de la section santé n’est pas nécessaire conformément à l’article 15, § 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-car ...[+++]

23. Wat de raadpleging van de beslissing tot terugbetaling en de terugbetalingsgegevens door de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de patiënt betreft, is krachtens artikel 42, § 2, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid geen principiële machtiging vereist. Indien de mededeling immers betrekking heeft op sociale persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (beslissingen tot terugbetaling) en indien ze door een instelling van sociale zekerheid (hier: het RIZIV) wordt v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches en matière de sécurité sociale ->

Date index: 2022-04-09
w