Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «télécharger le texte publié » (Français → Néerlandais) :

Télécharger le texte publié au Bulletin des Adjudications

Download de tekst die gepubliceerd werd in het Bulletin der Aanbestedingen


Vous pouvez télécharger le texte de ce protocole (avec ses annexes) en format PDF (texte coordonné - version juin 2005).

U kan de tekst van dit protocol (met zijn bijlagen) downloaden in PDF-formaat (Gecoördineerde tekst - versie juni 2005)


La coordination officieuse ne remplace pas les textes publiés dans le Moniteur Belge qui sont les seuls à valeur légale

De officieuse coördinatie vervangt niet de teksten zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad die als enige rechtsgeldig zijn


(*) Voir le texte de la Convention nationale publié dans le B.I. n° 2005/4.

(*) Zie tekst van de nationale overeenkomst in I. B. nr. 2005/4.


Le sous-traitant est responsable a) de la réalisation de la stratégie de recherche c’est-à-dire définir les mots-clés et les limites dans diverses bases de données ; b) de la recherche des publications, de la première sélection des études sur base du titre et du résumé, de la deuxième sélection sur base du texte complet et des critères d’inclusion et d’exclusion définis a priori, ainsi que de l’évaluation de la qualité des articles publiés ; c) de l'élaboration des tables d’évidence et de la réalisation d’une méta-analyse si nécessa ...[+++]

De onderaannemer is verantwoordelijk voor: a) het bepalen van de zoekstrategie d.w.z. zoektermen en –limieten bepalen in verschillende databases. b) het zoeken van de publicaties, de eerste selectie van de studies op basis van titel en abstract, de tweede selectie op basis van de “full text” volgens vooropgestelde in- en exclusiecriteria en de kwaliteitsbeoordeling van de gevonden artikels; c) het opstellen van evidentietabellen en eventueel het uitvoeren van een meta-analyse; d) het formuleren van de wetenschappelijke conclusies en bijhorend niveau van bewijs volgens de GRADE methodologie; e) het uitschrijven van een Engels evidentie ...[+++]


b) de la recherche des publications, de la première sélection des études sur base du titre et du résumé, de la deuxième sélection sur base du texte complet et des critères d’inclusion et d’exclusion définis a priori, ainsi que de l’évaluation de la qualité des articles publiés ;

b) het zoeken van de publicaties, de eerste selectie van de studies op basis van titel en abstract, de tweede selectie op basis van de “full text” volgens vooropgestelde in- en exclusiecriteria en de kwaliteitsbeoordeling van de gevonden artikels;


Voir le texte de la Convention nationale publié dans le Bulletin d’information n° 2008/2.

Zie tekst van de Nationale overeenkomst gepubliceerd in het Informatieblad nr. 2008/2.


Source : “Pièges de l’inactivité” - Pré-étude – Larmuseau et Lelie – SPF Sécurité sociale – Ce graphique n’a pas été publié dans le texte final paru dans la RBSS, 2001/1.

(*) D.i. dus het brutobedrag, verminderd met de sociale zekerheidsbijdragen. Bron : “Inactiviteitsvallen” - Voorstudie - Larmuseau en Lelie - FOD Sociale zekerheid - Deze grafiek werd niet gepubliceerd in de eindtekst, verschenen in het BTSZ, 2001/1.


Voir le texte de la Convention nationale publié dans le B.I. n° 2006/1.

Zie tekst van de nationale overeenkomst, gepubliceerd in het I. B. nr. 2006/1.


Texte officiel des recommandations " IPP" (PDF - 96 KB), publié au Moniteur belge du 20-8-2010

Officiële tekst van de aanbevelingen PPI (PDF - 67 KB) zoals gepubliceerd in het Staatsblad van 20-8-2010




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télécharger le texte publié ->

Date index: 2024-12-18
w