Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Frotteurisme Nécrophilie
Hémorragie ombilicale après la naissance
Infection d'une suture après césarienne
Orthèse du pied après traitement
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique

Vertaling van "téléphoner et qu’après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie




évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé

verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les plaintes peuvent être formulées par écrit (lettre, fax, e-mail) ou oralement (téléphone, contact personnel après prise de rendez-vous) auprès du médiateur compétent.

De klachten kunnen schriftelijk (brief, fax, e-mail) of mondeling (telefoon, persoonlijk contact op afspraak) bij de bevoegde ombudspersoon geformuleerd worden.


Voici les numéros de téléphone des services que vous pouvez contacter avant, durant et après votre hospitalisation.

Hieronder vindt u de telefoonnummers van de diensten die u voor, tijdens en na uw ziekenhuisopname kunnen helpen.


On a eu le cas où il n’y avait que quelques enfants avec ‘le bon profil’ qui allaient à l’école dans une institution et où il fallait d’abord téléphoner et qu’après il fallait attendre l’autorisation pour pouvoir examiner ces quelques enfants.

Zo gebeurde het dat er maar een paar kinderen met het vereiste ‘profiel’ in een voorziening school liepen en dat er dan weer veel moest gebeld worden en vervolgens lang moest gewacht worden op toestemming om slechts die paar kinderen te kunnen screenen.


T : contact par téléphone D : contact à domicile AM : Matin PM : après-midi S : soir Formulaire a renvoyer à l’ICE par l’enveloppe prévue of par fax : 09/332.38.51 NSS: Numéro de Sécurité Sociale de la personne de référence du ménage ou email:ice@UGent.be

T : telefonisch contact B : huisbezoek V : voormiddag N : namiddag A : avond Formulier terug te sturen naar de ICE in de bijgevoegde omslag of per fax : 09/332.38.51 RRN: rijksregisternummer of email: ice@UGent.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décrocher le téléphone, se prendre une après-midi pour souffler, voir ses enfants, aller courir ou faire du vélo alors que des patients pourraient vous appeler (Docteur FC, Homme, Luxembourg), avoir besoin de vous, apparaît à ceux-là comme un manquement moral fondamental à l’exercice de l’art.

De telefoon van de haak leggen, een namiddag vrij nemen om op adem te komen, met de kinderen bezig zijn, gaan lopen of fietsen terwijl patiënten je zouden kunnen opbellen (Dokter FC, man, Luxemburg), je nodig zouden kunnen hebben, lijkt deze artsen als een fundamenteel moreel gebrek bij de uitoefening van hun beroep.


ICD-10 Intervention : service de soutien psychiatrique clinique, accessible par e-mail et téléphone et fonctionnant comme suit : 1er contact avec une secrétaire qui fixe un rendez-vous dans les 24-72 h avec un psychiatre Après 1 mois, référence à un réseau de 25 psychiatres pour le traitement Evaluation régulière

ayant fait appel ayant effectué la Intervention : au réseau 1e interview service de soutien psychiatrique clinique, accessible par e-mail et téléphone et fonctionnant comme suit : 1er contact avec une secrétaire qui fixe un rendez-vous dans les 24-72 h avec un psychiatre Après 1 mois, référence à un réseau de 25 psychiatres pour le traitement Evaluation régulière par téléphone pour connaître l’évolution du cas


D'après l’inventaire (page 26) en annexe 3 au rapport, on constate que tous les centres ont informé les médecins traitants qui ont envoyé leur patient au centre (et éventuellement d'autres prestataires de soins) par lettre et parfois également par téléphone des résultats de leurs recherches.

Uit de inventaris (pagina 26) in bijlage 3 bij het rapport blijkt wel dat alle centra de verwijzende huisarts (en eventueel andere zorgverleners) per brief en soms ook via telefonisch contact geïnformeerd hebben over hun bevindingen.


En ce qui concerne les données d’identification (nom, prénom et téléphone) elles seront détruites directement après le codage des données.

De identificatiegegevens (naam, voornaam en telefoonnummer) zullen onmiddellijk na de codering van de gegevens worden vernietigd.


Après échange de vues, le Conseil ne pense pas qu'il y ait de réelles difficultés pour le médecin contrôleur à entrer en contact par téléphone avec les médecins traitants.

Na een gedachtenwisseling is de Raad van oordeel dat de controlegeneesheer niet met echte moeilijkheden te kampen heeft bij het telefonisch contact opnemen met de behandelende geneesheer.Antwoord van de Nationale Raad:


Via son programme Raviva : des séances gratuites de gymnastique, fitness, aqua-gym, yoga, taï-chi et marche nordique pour personnes en cours de traitement ou pendant la première année après un traitement afin notamment de lutter contre la fatigue et de maintenir une activité physique régulière (plus d'informations sur www.raviva.be ou par téléphone au 078 15 15 50, le lundi, mardi, jeudi et vendredi de 9h à 12h).

Het bewegingsprogramma Rekanto: gratis sessies omnisport, fitness, aquagym, yoga, tai chi en nordic walking voor mensen in behandeling voor kanker of tot een jaar na een behandeling. Met Rekanto kan je je vermoeidheid bestrijden en een omkaderde fysieke activiteit blijven uitoefenen (www.rekanto.be – 078 15 15 50 op maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag tussen 9 en 12 u.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

téléphoner et qu’après ->

Date index: 2023-09-14
w