Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de literatuur blijkt » (Français → Néerlandais) :

Uit de literatuur blijkt dat orale therapie een veilige en adequate keuze is, zeker bij de lichte tot matige vormen van ongecompliceerde pyelonefritis. Een mogelijke gedeeltelijke verklaring is het feit dat overigens gezonde, jongere patiënten ambulant worden behandeld en niet worden opgenomen.

Uit de analyses blijkt alleszins dat zogenaamde sequentiële of switch therapie, waarbij gestart wordt met een parenteraal antibioticum en zo snel als klinisch mogelijk wordt overgeschakeld naar een oraal produkt nog niet in alle ziekenhuizen een courante praktijk is.


Uit de literatuur, reeds gekend in 2000, blijkt nochtans dat de -lactamantibiotica iets meer recidieven geven (zie voor een uitgebreide bespreking hieromtrent de BAPCOC richtlijn).

Uit de literatuur, reeds gekend in 2000, blijkt nochtans dat de - lactamantibiotica iets meer recidieven geven (zie voor een uitgebreide bespreking hieromtrent de BAPCOC richtlijn).


Uit het rapport blijkt dat respectievelijk 29 % van de OESO-gegevens en 73 % van de WGO-gegevens ontbreken of te laat zijn geleverd in 2007.

Le rapport révèle que respectivement 29 % des données OCDE et 73 % des données OMS manquent ou sont fournies avec retard en 2007.


Zorgkwaliteit: (Onaan)gepaste zorg: uit meerdere indicatoren blijkt dat de medische praktijk niet altijd aangepast is.

Qualité des soins : Soins (in)appropriés: plusieurs indicateurs montrent que la pratique médicale n’est pas toujours appropriée.


Follow-up van chronisch zieken Hoewel enkele situaties meer geruststellend lijken (diabetes), kan het toepassen van aanbevelingen zorgvuldiger. Dit blijkt uit de creatininedosering in de maand die volgt na de start van een ACEbehandeling (35 %), of bij een behandeling met diuretica bij ouderen (34%) of uit de regelmaat van het maandelijks toezicht bij patiënten die anticoagulantia innemen (35%).

Suivi des patients chroniques Bien que certaines situations semblent plus rassurantes (diabète), l’application des recommandations manque de rigueur, comme en témoignent le dosage de la créatinine dans le mois qui suit la mise en traitement d’IEC (35%) ou de diurétiques chez les personnes âgées (34%), ou la régularité de la surveillance mensuelle chez les patients sous anticoagulants (35%).


In dezen blijkt niet uit de gegevens van het dossier dat het College van geneesheren-directeurs de verstrekking waarvoor de tegemoetkoming van het Bijzonder Solidariteitsfonds wordt gevraagd heeft getoetst aan de overige voorwaarden dan die bepaald in artikel 25, § 2, eerste lid, 3°.

In dezen blijkt niet uit de gegevens van het dossier dat het College van geneesherendirecteurs de verstrekking waarvoor de tegemoetkoming van het Bijzonder Solidariteitsfonds wordt gevraagd heeft getoetst aan de overige voorwaarden dan die bepaald in artikel 25, § 2, eerste lid, 3°.


Uit een scrupuleuze lectuur blijkt dat de compensatie essentieel verband houdt met de uitbreiding van de verzekering voor “kleine risico” naar alle zelfstandigen, en dus met een verhoging van de frequentie bij de zelfstandigen.

Toutefois, une lecture scrupuleuse permet de comprendre que la compensation est essentiellement liée à l’élargissement de la couverture de santé («petits risques») à l’ensemble des indépendants et donc à l’augmentation de la fréquentation plus élevée des indépendants.


Uit de verdere analyse voor de individuele feedback over niet-zwangere vrouwen met pyelonefritis, een relatief homogene groep waar in principe bovenstaande factoren zelden als verklaring kunnen aangehaald worden, blijkt nog steeds een belangrijke interhospitaalvariabiliteit te bestaan die sommige ziekenhuizen na deze feedback tot reflectie zal aanzetten.

Uit de verdere analyse voor de individuele feedback over nietzwangere vrouwen met pyelonefritis, een relatief homogene groep waar in principe bovenstaande factoren zelden als verklaring kunnen aangehaald worden, blijkt nog steeds een belangrijke interhospitaalvariabiliteit te bestaan die sommige ziekenhuizen na deze feedback tot reflectie zal aanzetten.


De evolutie van de groep van actieve artsen nadert zeer snel de pensioengerechtigde leeftijd, zoals blijkt uit de op elkaar gelegde curves van de jaren 2000, 2004 en 2009 van de artsen met meer dan 1250 contacten.

L’évolution de la cohorte des médecins actifs approche très rapidement de l’âge de la retraite, comme le montrent les courbes superposées des années 2000, 2004 et 2009 des médecins ayant plus de 1.250 contacts.


Uit het onderzoek per arrondissement blijkt dat praktijken niet homogeen zijn aangezien het bedrag van het inkomen van de huisarts in sommige arrondissementen dubbel zo groot is als in andere. Dat houdt verband met verschillen die tot dubbel zo groot zijn wat betreft de omvang van het patiëntenbestand (53%) of het gemiddeld aantal contacten (43%).

L’analyse par arrondissement illustre le fait que les pratiques ne sont pas homogènes dans le pays : le montant des revenus des médecins généralistes entre arrondissements extrêmes peut varier du simple au double, lié à des différences du simple au double pour la taille de la patientèle (53%) ou au nombre moyen de contacts (43%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uit de literatuur blijkt ->

Date index: 2024-11-07
w