Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Ulcère gastrique aigu hémorragique
Ulcère gastroduodénal
Ulcère gastroduodénal hémorragique
Ulcère hémorragique de l'œsophage
Ulcère peptique aigu hémorragique
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «ulcère gastroduodénal hémorragique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 et J45.- | colite muqueuse F54 et K58.- | dermite F54 et L23-L25 | recto-colite hémorragique F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’existe pas de données sur la tolérance du sildénafil chez les patients présentant des troubles hémorragiques ou un ulcère gastroduodénal évolutif.

Er is geen informatie over de veiligheid bij toediening van sildenafil aan patiënten met bloedingsstoornissen of een actief peptisch ulcus.


Lésions organiques susceptibles de saigner : ulcère gastroduodénal en période d’activité ou accident vasculaire cérébral hémorragique en phase aiguë,

Orgaanletsels die kunnen bloeden : een actief gastroduodenaal ulcus of een hemorragisch cerebrovasculair accident in de acute fase.


Lésion hémorragique évolutive telle qu'un ulcère gastroduodénal ou une hémorragie intracrânienne.

Bestaande pathologische bloedingen, zoals ulcus pepticum of intracraniale bloeding.


Malgré la nature très limitée des effets systémiques, la compresse imprégnée doit être utilisée avec précaution chez les patients présentant une insuffisance rénale, cardiaque ou hépatique, ainsi que chez les patients ayant des antécédents d’ulcère gastroduodénal, de maladie intestinale inflammatoire ou de diathèse hémorragique.

Alhoewel de systemische effecten zeer beperkt zijn, moet het geïmpregneerd verbandgaas met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met renale-, hart- of leverinsufficiëntie, historiek van peptische ulcer, inflammatoire darmziekte of hemorragische diathese.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y a pas d’informations disponibles sur la tolérance du vardénafil chez les patients présentant des troubles hémorragiques ou un ulcère gastroduodénal évolutif.

Er is geen informatie over de veiligheid beschikbaar bij de toediening van vardenafil aan patiënten met een bloedingstoornis of een actieve maag-darmzweer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ulcère gastroduodénal hémorragique ->

Date index: 2024-07-04
w