Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un antagoniste voltage-dépendant " (Frans → Nederlands) :

La mémantine est un antagoniste voltage-dépendant non compétitif des récepteurs NMDA d’affinité modérée.

Memantine is een voltage-afhankelijke, niet-competitieve NMDA-receptor-antagonist met matige affiniteit.


La mémantine est un antagoniste voltage-dépendant non compétitif des récepteurs NMDA d’affinité modérée.

Memantine is een voltage-afhankelijke, niet-competitieve NMDA-receptor-antagonist met matige affiniteit.


Les antagonistes du calcium interfèrent avec les canaux calciques voltage-dépendants de type L (lent) situés au niveau de la membrane plasmatique des cellules du muscle lisse et réduisent l’entrée des ions calcium, ce qui induit une vasodilatation.

Calciumantagonisten werken in op de voltage-afhankelijke calciumkanalen van het (trage) L-type in de celmembranen van gladde spiercellen en verminderen de instroming van calciumionen, wat leidt tot vaatverwijding.


Les antagonistes calciques interfèrent avec les canaux calciques (lents) de type L voltage-dépendants situés dans les membranes plasmatiques des cellules musculaires lisses et ils réduisent l’influx d’ions calciques.

Calciumantagonisten interfereren met de voltage-afhankelijke L-type (trage) calciumkanalen van de plasmamembraan van gladde spiercellen van de bloedvaten en verminderen de influx van calciumionen.


Mécanisme d’action Les résultats des études pharmacologiques suggèrent que la lamotrigine est un inhibiteur des canaux sodiques voltage-dépendants dépendant de la fréquence et du voltage.

voltagedependente blokker is van de voltagegestuurde natriumkanalen.


Les pyréthrinoïdes altèrent les canaux sodiques voltage-dépendant des vertébrés et des invertébrés.

Pyrethroïden beïnvloeden de voltage-gestuurde natrium kanalen in gewervelden en ongewervelden.


Il est peu probable que les produits de dégradation du ziconotide aient une activité biologique significative, puisqu'il a été montré que les peptides constitués de structure individuelle en boucle ont une affinité de liaison pour les canaux calciques voltage-dépendants de type N beaucoup plus faible que celle du produit parent (ziconotide).

Het is niet waarschijnlijk dat de afbraakproducten van ziconotide een significante biologische activiteit vertonen, aangezien van de peptiden die bestaan uit de afzonderlijke peptide-lusstructuren is vastgesteld dat ze een bindingsaffiniteit tot de N-type voltagegevoelige calciumkanalen hebben die verscheidene orden van grootte lager is dan die van de moederverbinding (ziconotide).


L’amifampridine bloque les canaux potassiques voltage-dépendants, prolongeant ainsi la dépolarisation de la membrane des cellules présynaptiques.

Amifampridine blokkeert voltageafhankelijke kaliumkanalen, waardoor de presynaptische depolarisatie van het celmembraan wordt verlengd.


Général: chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l'activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive sévère ou une maladie rénale sous-jacente, y compris une sténose des artères rénales), le traitement par inhibiteurs de l'enzyme de conversion ou antagonistes des récepteurs de l'angiotensine-II agissant sur ce système a été associé à une hypotension aiguë, une azotémie, une oligurie ou, rarement, à une insuffisance rénale aiguë (voir rubrique 4.5).

Algemeen: bij patiënten bij wie de vaattonus en de nierfunctie voornamelijk afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (b.v. patiënten met ernstig hartfalen of onderliggende nierziekte, waaronder nierarteriestenose), is de behandeling met ACE-remmers of angiotensine-2- receptorantagonisten die dit systeem beïnvloeden, in verband gebracht met acute hypotensie, azotemie, oligurie, en in zeldzame gevallen met acuut nierfalen (zie rubriek 4.5).


Général : chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l’activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive sévère ou une maladie rénale sous-jacente, y compris une sténose des artères rénales), le traitement par inhibiteurs de l’enzyme de conversion ou antagonistes des récepteurs de l’angiotensine-II agissant sur ce système a été associé à une hypotension aiguë, une azotémie, une oligurie ou, rarement, à une insuffisance rénale aiguë (voir rubrique 4.5).

Algemeen: bij patiënten bij wie de vaattonus en de nierfunctie voornamelijk afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (b.v. patiënten met ernstig hartfalen of onderliggende nierziekte, waaronder nierarteriestenose), is de behandeling met ACE-remmers of angiotensine-2- receptorantagonisten die dit systeem beïnvloeden, in verband gebracht met acute hypotensie, azotemie, oligurie, en in zeldzame gevallen met acuut nierfalen (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un antagoniste voltage-dépendant ->

Date index: 2024-06-13
w