Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transaminase

Vertaling van "un groupement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transaminase | enzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps

transaminase | giststof die een aminogroep van de ene stof op de andere kan overdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas d'un groupement agréé, tel que visé à l'article 69, 3°, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, on peut choisir : 1° soit un Comité commun à tous les hôpitaux du groupement; 2° soit un Comité distinct pour chaque hôpital du groupement.

In geval van een erkende groepering, zoals bepaald in artikel 69, 3°, van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, kan er geopteerd worden voor : 1° hetzij een gemeenschappelijk Comité voor alle ziekenhuizen van de groepering; 2° hetzij een apart Comité voor elk ziekenhuis van de groepering.


3. Institution/groupement choisi lors de la connexion à l’application ou « cabinet privé » Remarque importante : dans le cas où vous travaillez pour plusieurs institutions/groupements, il est obligatoire de retourner dans eHealth et de choisir une autre possibilité si vous souhaitez introduire des données pour un autre groupement/institution.

3. Instelling/groepering gekozen bij de verbinding met de toepassing of “privé kabinet”. Belangrijke opmerking: als u voor verschillende instellingen/groeperingen werkt, dan moet u verplicht terugkeren naar eHealth en een andere mogelijkheid kiezen indien u gegevens voor een andere instelling/groepering wenst in te voeren.


S’il s’agit d’un groupement d’infirmiers/ières ou d’une personne morale Dénomination du groupement ou de la personne morale : …….………………………………….……………………………...

Naam van de groepering of rechtspersoon: …….………………………………….……………………………...


5. A titre exceptionnel, une session pendant laquelle un prestataire de soins individuel ou un groupement de prestataire de soins fait appel à un service électronique de la plate-forme eHealth, de (My)Carenet ou de Recip-e, au moyen d’une application qui s’authentifie conformément au point 1, peut être démarrée au moyen du certificat de cryptage et de la clé privée y afférente attribués par la plate-forme eHealth au prestataire de soins individuel qui démarre la session ; la clé privée et le certificat de cryptage attribués à un groupement de prestataires de soins ou à un établissement de soins ne peuvent pas être utilisés à cette fin.

5. Uitzonderlijk kan een sessie waarbij gebruik wordt gemaakt van een elektronische dienst van het eHealth-platform, (My)Carenet of Recip-e door een individuele zorgverstrekker of een groepering van zorgverstrekkers via een toepassing die zich authentiseert overeenkomstig punt 1 worden opgestart met het encryptiecertificaat en de bijhorende private sleutel (die hier dan dienst doen als middel voor de authenticatie van de identiteit van de titularis) toegekend door het eHealth-platform aan de individuele zorgverstrekker die de sessie o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un émetteur souhaite faire en sorte qu’un message électronique puisse être décrypté par un établissement de soins (p.ex. un hôpital) ou par un groupement de prestataires de soins (p.ex. une pratique de groupe de médecins généralistes), il doit utiliser la clé publique de l’établissement de soins ou du groupement de prestataires de soins.

Indien een verzender ervoor wil zorgen dat een elektronisch bericht gedecrypteerd kan worden door een zorginstelling (bvb. een ziekenhuis) of een groepering van zorgverstrekkers (bvb. een huisartsenpraktijk), dient hij de publieke sleutel van de zorginstelling of de groepering van zorgverstrekkers te gebruiken.


1. Dans le régime du tiers payant, l’organisme assureur rembourse directement au prestataire de soins concerné – il s’agit à la fois de personnes physiques (médecins, infirmiers, pharmaciens, …) et d’entités (hôpitaux généraux, hôpitaux psychiatriques, maisons de repos et de soins, laboratoires, groupements de médecins, groupements d’infirmiers, pharmacies, sociétés de médecins, …) - le montant de l’intervention de l’assurance dans ses frais d’honoraires. Par conséquent, l’assuré social ne doit plus avancer ce montant mais doit

1. In de derdebetalersregeling keert de verzekeringsinstelling het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de kostprijs van de honoraria van de betrokken zorgverlener – het gaat daarbij zowel om natuurlijke personen (geneesheren, verpleegkundigen, apothekers,…) als om entiteiten (algemene ziekenhuizen, psychiatrische ziekenhuizen, rust- en verzorgingstehuizen, laboratoria, groeperingen van geneesheren, groeperingen van verpleegkundigen, apotheken, artsen-vennootschappen,…) – rechtstreeks


Fusions et groupements d'hôpitaux - Déontologie - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Ziekenhuisfusies en -groeperingen - Deontologie - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Les Conseils provinciaux d'expression néerlandaise soumettent au Conseil national un avis commun concernant les problèmes déontologiques posés par les fusions et groupements d'hôpitaux.

Door de Nederlandstalige provinciale raden wordt aan de Nationale Raad een consensustekst ter goedkeuring voorgelegd m.b.t. de deontologische implicaties van de ziekenhuisfusies- en groeperingen.


Cette base de données est gérée par un groupement d’acteurs (AFMPS, CBIP, INAMI) et chaque acteur est responsable des données pour lesquelles il est source authentique.

Deze databank wordt beheerd door een groep van actoren (FAGG, BCFI, RIZIV) waarbij elke actor verantwoordelijk is voor de gegevens waarvoor hij als authentieke bron geldt.


L’ensemble des informations plus spécifiquement réservées aux prestataires de soins, groupements et institutions se trouvent via cette section de notre site.

Alle informatie die specifiek bestemd is voor zorgverleners, groeperingen van zorgverleners en zorginstellingen is te vinden in deze rubriek.




Anderen hebben gezocht naar : transaminase     un groupement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un groupement ->

Date index: 2022-10-01
w