Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un jugement du tribunal " (Frans → Nederlands) :

Les frais de procédure sont à charge de la mutualité, quel que soit le jugement du tribunal.

De procedurekosten zijn ten laste van het ziekenfonds, ongeacht de uitspraak van de rechtbank.


Nous nous basons sur un jugement du tribunal de première instance de Gand du 14 octobre 2010 qui, dans une motivation explicite, a déterminé que des suppléments peuvent bien être imputés aux 25% d’honoraires non forfaitaires de prestations de biologie clinique.

Wij baseren ons op een uitspraak van de rechtbank van eerste aanleg van Gent d.d. 14 oktober 2010, die in een uitdrukkelijke motivering heeft gesteld dat er wel degelijk supplementen mogen worden aangerekend voor prestaties klinische biologie op het niet via forfaitaire honoraria vergoede gedeelte van 25%.


Mettre en place une procédure d’appel accélérée au sein du Tribunal de Travail ou confier cette mission au CSCMI/CRCMI (commissions supérieures/régionales du Conseil Médical d’Invalidité), pour éviter le recours abusif aux appels suspensifs.

De invoering van een versnelde beroepsprocedure binnen de Arbeidsrechtbank, of deze opdracht toevertrouwen aan de HCGRI/RCGRI (hoge/regionale commissies van de Geneeskundige Raad voor de Invaliditeit), dit om misbruik van de opschortende beroepsmogelijkheden te vermijden.


Vous pouvez faire appel de cette décision dans les trois mois qui la suivent, devant le tribunal de travail.

Je kan tegen deze beslissing binnen de drie maanden na de beslissing bij de arbeidsrechtbank in beroep gaan.


Dans l’attente d’une décision du tribunal, vous pouvez éventuellement introduire une demande d’allocation de chômage si vous ne reprenez pas le travail.

In afwachting kan je eventueel aanspraak maken op een werk loosheidsuitkering, indien je het werk niet opnieuw hervat.


Si vous n'êtes pas d'accord avec une décision du médecin-conseil, vous pouvez vous adresser au tribunal du travail local.

Indien je niet akkoord bent met een beslissing van de adviserend geneesheer, kan je aankloppen bij de plaatselijke arbeidsrechtbank.


En vertu d’un arrêt de la Cour de Cassation faisant suite à une action intentée à l’initiative des MC, il aurait été interdit aux biologistes cliniques de réclamer des suppléments d’honoraires pour les soins dispensés à des patients hospitalisés (arrêt de la Cour de Cassation du 3 juin 2011) – un jugement casuistique que tous les spécialistes en la matière estiment parfaitement injustifié et que l’ABSyM a donc appelé les biologistes cliniques à ne pas prendre en compte.

Op initiatief van de CM werd een rechtszaak aanhangig gemaakt bij het Hof van Cassatie, die er toe leidde dat de klinisch biologen geen supplementen meer zouden mogen vragen voor zorgen verleend aan gehospitaliseerde patiënten (arrest Hof Van Cassatie van 3 juni 2011).


L’ABSyM espère que l’Union européenne pourra s’inspirer de ce jugement afin que le diagnostic et les thérapies qui en suivront ne puissent pas non plus être monopolisés en Europe.

De BVAS hoopt dat de Europese Unie zich inspireert op deze uitspraak zodat de diagnostiek en de therapieën die er zullen uit voortvloeien ook in Europa niet kunnen worden gemonopoliseerd.


Chacun veut observer à sa manière et émettre son jugement.

Ieder van ons observeert op zijn of haar manier wat er gebeurt en oordeelt.


Une action juridique future auprès du Conseil d’Etat – qui avait déjà émis un jugement négatif – est une des pistes à prendre en considération pour évincer cette discrimination dans le monde.

Een toekomstige juridische actie voor de Raad van State – die het KB dus negatief beoordeelde – is een mogelijke piste om deze discriminatie uit de wereld te helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un jugement du tribunal ->

Date index: 2022-03-04
w