Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* *
* * Activité Unique
* * Bénéficiaires
* * Carrière Mixte
* * Communautés Religieusee
* * Conjoints
* * Descendants
* * Handicapés
* * Total D
* * Total Titulaires Non-Assurés
* *--------------------------------------
* *======================================
-----------
-----------* *
1
1.106 * * Ascendants
1.164 * * Ascendants
1.744 * *
1.812 * *
10.897 * *
12 * * Ascendants
13.474 * *
15 * *
16.469 * *
165 * *
19 * * Descendants
2
2.140
2.325 * *
2.899
2.963
3
3.029
3.683
3.744
4
4.043
5
5.052
5.239
5.902
10
13
15
16
20
21
35
38
53
109
165
227
233
272
313
403
413
46 * * Ascendants
464
475
498
516
53 * *
6
7
8
54
56
62
66
67
68
72
87 * *
89
90
91
532
535
642
695
708
714
729
894
===========
===========* *
Apnée du sommeil mixte
CAAMI
Maladie
Maniaco-dépressive
Nævus mixte de la peau
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychose
Réaction
S.N.C. B.
Stress
TOTAL * *
U.M.L.

Vertaling van "une activité mixte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]




trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas d'une activité mixte (salarié et travailleur indépendant), l'activité de praticien de l'art infirmier à titre principal doit être prouvée sur la base de la combinaison de ces attestations (de la Caisse d'assurances sociales et de l'employeur).

Bij een gemengde activiteit (loontrekkende en zelfstandige) dient de hoofdactiviteit als verpleegkundige aangetoond te worden op basis van beide attesten (van de sociale verzekeringskas en van de werkgever).


En cas d’activité mixte (salarié et indépendant), l’activité principale de kinésithérapie sera établie sur base de la combinaison de l’attestation de la Caisse d’assurances sociales et de l’attestation de l’employeur.

Bij een gemengde activiteit (loontrekkende en zelfstandige), wordt de hoofdactiviteit als kinesitherapeut aangetoond op basis van de combinatie van het attest van de Sociale verzekeringskas en het attest van de werkgever.


En cas d’activité mixte (salarié et indépendant), l’activité principale de kinésithérapie sera établie sur la base de la combinaison de l’attestation de la Caisse d’assurances sociales et de l’attestation de l’employeur.

Bij een gemengde activiteit (loontrekkende en zelfstandige), wordt de hoofdactiviteit als kinesitherapeut aangetoond op basis van de combinatie van het attest van de Sociale verzekeringskas en het attest van de werkgever.


Transferts Une partie du produit des cotisations versées au statut social des travailleurs indépendants est transférée au régime général en vue du financement des prestations en faveur de personnes ayant une activité mixte de travailleur salarié et de travailleur indépendant.

Transferten Een deel van de opbrengst van de bijdragen in het sociaal statuut voor zelfstandigen wordt overgeheveld naar de algemene regeling ter financiering van de prestaties voor personen met een gemengde activiteit van loontrekkende en zelfstandige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elles ont cependant une activité mixte, elles doivent satisfaire aux guides d’application et à la réglementation prévue en matière de HACCP pour les petits établissements.

Indien zij evenwel een gemengde activiteit hebben, moeten zij voldoen aan de van toepassing zijnde gidsen, de voorziene reglementering inzake HACCP voor kleine inrichtingen.


l’âge moyen élevé (spécialités médicales mixtes en voie d’extinction) la féminisation (pédiatrie) le fait d’avoir des attestations qui ne sont pas le reflet d’activités individuelles (biologie, radiothérapie) une forte proportion d’activités consacrées à d’autres activités que celles de l’INAMI.

de hoge gemiddelde leeftijd (uitdovende gemengde medische specialismen) vervrouwelijking (kindergeneeskunde) het feit dat men attesten heeft die geen afspiegeling vormen van individuele werkzaamheden (biologie, radiotherapie) een fors aandeel van de werkzaamheden is gewijd aan andere activiteiten dan die van het RIZIV.


On différencie les sous-types de délires sur base de l’activité psychomotrice: le délire hyperactif, le délire hypoactif (c’est le plus piégeux), et le délire mixte où l’activité psychomotrice est fluctuante.

Men onderscheidt verschillende subtypes van delier op basis van de psychomotorische activiteit: een hyperactief delier, een hypoactief delier (dat het gemakkelijkst miskend wordt) en een “mixed’ delier, waarbij de psychomotorische activiteit fluctueert.


Ce troisième accord est un accord-cadre sur la représentation de la Belgique auprès des organisations internationales poursuivant des activités relevant de compétences mixtes.

Dit derde akkoord is een kaderakkoord over de vertegenwoordiging van België bij de internationale organisaties waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op gemengde bevoegdheden.


| U.M.L. | CAAMI | S.N.C. B. | TOTAL * * | | | | | | | | * *======================================|===========|===========|===========|===========|===========|===========|===========|===========* * | | | | | | | | * * Activité Unique (E41) | 3.744 | 516 | 2.899 | 708 | 2.963 | 67 | | 10.897 * * | | | | | | | | * * Conjoints | 464 | 56 | 272 | 72 | 227 | 15 | | 1.106 * * Ascendants | 7 | | 2 | 2 | 8 | | | 19 * * Descendants | 695 | 53 | 498 | 90 | 403 | 5 | | 1.744 * * | | | | | | | | * * Bénéficiaires | | | | | | | | * * | | | | | | | | * *--------------------------------------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------| ...[+++]

| TOTAAL * * | | | | | | | | * *======================================|===========|===========|===========|===========|===========|===========|===========|===========* * | | | | | | | | * * Enige Aktiviteit (E41) | 3.744 | 516 | 2.899 | 708 | 2.963 | 67 | | 10.897 * * | | | | | | | | * * Echtgenoten | 464 | 56 | 272 | 72 | 227 | 15 | | 1.106 * * Ascendenten | 7 | | 2 | 2 | 8 | | | 19 * * Descendenten | 695 | 53 | 498 | 90 | 403 | 5 | | 1.744 * * | | | | | | | | * * Rechthebbenden | | | | | | | | * * | | | | | | | | * *--------------------------------------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|-----------|---------- ...[+++]


aucun seuil d'activité n'est imposé chez les dentistes; alors que les médecins sont rémunérés par le biais d'un système mixte (un montant forfaitaire annuel de 20.000 BEF et un supplément d'honoraires pour un nombre restreint de prestations de la nomenclature), le choix s'est porté pour les dentistes sur un mécanisme de rémunération purement forfaitaire.

bij de tandartsen wordt geen drempelactiviteit opgelegd; terwijl de honorering bij de geneesheren verloopt via een gemengd systeem (een jaarlijks forfaitair bedrag van 20.000 BEF en een bijkomend honorarium op een beperkt aantal nomenclatuurprestaties) is bij de tandartsen geopteerd voor een zuiver forfaitair honoreringsmechanisme.




Anderen hebben gezocht naar : apnée du sommeil mixte     maladie     maniaco-dépressive     nævus mixte de la peau     névrose anankastique     psychose     réaction     stress     une activité mixte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une activité mixte ->

Date index: 2021-02-13
w