Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutien à l'adaptation
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive

Vertaling van "une adaptation soigneuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag




enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken








Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Réaction à un facteur de stress sévère, et troubles de l'adaptation

reactie op ernstige stress en aanpassingsstoornissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Adapter soigneusement la posologie de manière individuelle, afin de déterminer la dose efficace minimale pour contrôler les symptômes de l'asthme.

De dosering moet zorgvuldig bij elke patiënt afzonderlijk worden aangepast tot de laagste dosering die volstaat om de astmasymptomen te controleren.


Lorsqu'un ou plusieurs médicaments antiépileptiques sont administrés en même temps qu'Oxcarbazepine Mylan, on peut envisager une adaptation soigneuse de la dose et/ou un monitorage des taux plasmatiques au cas par cas, notamment chez les patients pédiatriques traités simultanément par lamotrigine.

Bij toediening van een of meer andere antiepileptica samen met Oxcarbazepine Mylan moet worden overwogen de dosis zorgvuldig aan te passen en/of de plasmaconcentratie te monitoren op individuele basis, vooral bij pediatrische patiënten die tevens lamotrigine krijgen.


Les patients âgés susceptibles d'hypotension et/ou de réactions neuromusculaires seront soumis à une surveillance médicale impliquant une adaptation soigneuse de la posologie ainsi qu'une augmentation graduelle de la dose, si nécessaire (voir rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration).

Oudere patiënten, die gevoelig zijn voor hypotensie en/of neuromusculaire reacties vereisen medisch toezicht, waarbij de dosering zorgvuldig aangepast en desnoods geleidelijk verhoogd moet worden (zie rubriek 4.2 Posologie en gebruiksaanwijzing).


La clonidine, substance active du Catapressan et ses métabolites sont essentiellement éliminé via les urines. Chez les insuffisants rénaux, il y a lieu d'adapter soigneusement la posologie (voir § 4.2 " Posologie et mode d'administration" ).

Clonidine, werkzaam bestanddeel van Catapressan en zijn metabolieten worden vooral uitgescheiden in de urine.Bij nierinsufficiëntie moet men de posologie zorgvuldig aanpassen (zie rubriek 4.2 " Dosering en wijze van toediening" ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il faut contrôler étroitement les patients présentant une insuffisance rénale ou hépatique, et adapter soigneusement la posologie en fonction de leur réponse.

- Patiënten met een verminderde nier- of leverfunctie moeten nauwkeurig opgevolgd worden, en de dosis moet zorgvuldig aangepast worden in functie van hun respons.


Afin d’éviter un sous-dosage lors de l’administration en mode « AIVOC » , Ultiva doit être soigneusement adapté à la réponse individuelle.

Om bij deze patiënten onderdosering te voorkomen, dient Ultiva TCI zorgvuldig naar de individuele respons te worden getitreerd.


Afin d'éviter un sous-dosage chez ces patients, rémifentanil doit être soigneusement adapté (titration) à la réponse individuelle.

Om bij deze patiënten onderdosering te voorkomen, dient remifentanil TCI zorgvuldig naar de individuele respons te worden getitreerd.




Anderen hebben gezocht naar : soutien à l'adaptation     trouble de l'adaptation     une adaptation soigneuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une adaptation soigneuse ->

Date index: 2022-04-30
w