Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une altération mitochondriale préexistante » (Français → Néerlandais) :

Une altération mitochondriale préexistante ou acquise (maladies génétiques, infections virales en particulier l'hépatite C chronique, abus d’alcool, anorexie, certains médicaments potentiellement toxiques pour la mitochondrie tels que l'aspirine, l'isoniazide, l'acide valproïque, l'amiodarone, les analogues nucléosidiques antirétroviraux…) peut favoriser la survenue de ces atteintes hépatiques.

Een reeds bestaande of verworven afwijking van de mitochondriën (genetische ziekten, virale infecties, voornamelijk chronische hepatitis C, alcoholisme, anorexie, bepaalde geneesmiddelen die mogelijk een toxisch effect op mitochondriën hebben zoals aspirine, isoniazide, valproïnezuur, amiodarone, antiretrovirale nucleoside-analogen…) kan het optreden van deze leverstoornissen bevorderen.


Des cas d’altération de la fonction rénale nécessitant une dialyse et de rares cas ayant eu une issue fatale ont été rapportés chez les patients présentant une altération rénale préexistante ou d’autres facteurs de risques tels que la prise concomitante de médicaments néphrotoxiques, d’un traitement diurétique ou en cas de déshydratation survenant après la perfusion (voir rubriques 4.4 et 4.8 effets de classe)

Zeldzame gevallen van nierfalen waarvoor dialyse nodig is en zeldzame gevallen met dodelijke afloop werden gerapporteerd bij patiënten met een reeds bestaande nierfunctiestoornis of andere risicofactoren zoals gevorderde leeftijd, gelijktijdige nefrotoxische geneesmiddelen, gelijktijdige diuretische behandeling of dehydratie tijdens de post-infusieperiode (zie rubrieken 4.4 en 4.8 Klasse-effecten)


Une altération de la fonction rénale a été observée après l’administration d’Aclasta (voir rubrique 4.8), particulièrement chez les patients présentant une altération rénale préexistante ou d’autres facteurs de risques comme un âge avancé, la prise concomitante de médicaments néphrotoxiques ou de diurétiques (voir rubrique 4.5) ou en cas de déshydratation survenant après l’administration d’Aclasta.

Nierinsufficiëntie is waargenomen na toediening van Aclasta (zie rubriek 4.8), met name bij patiënten met een reeds bestaande nierfunctiestoornis of andere risicofactoren waaronder gevorderde leeftijd, gelijktijdig gebruik van nefrotoxische geneesmiddelen, gelijktijdige diuretische behandeling (zie rubriek 4.5) of dehydratie na Aclasta toediening.


Chez certains patients hypertendus, sans altération rénale préexistante, l’association d’énalapril avec un diurétique peut entraîner une augmentation de l’urémie et de la créatininémie.

Bij sommige hypertensie patiënten zonder pre-existent nierlijden, kan de combinatie van enalapril met een diureticum leiden tot een toename van het bloedureum en creatinine.


Certains patients hypertendus, sans altération rénale préexistante apparente, ont présenté une augmentation de l'urée sanguine et de la créatinine lorsque l'énalapril a été administré en même temps qu'un diurétique.

Bij sommige hypertensiepatiënten zonder zichtbaar eerder bestaand nierlijden is bij gelijktijdige toediening van enalapril en een diureticum verhoging van het bloedureum en het creatinine opgetreden.


Les facteurs de risque les plus importants sont une altération rénale préexistante ou un antécédent de lésion du huitième nerf crânien; de plus, le risque augmente proportionnellement à la dose totale et quotidienne ou s’il y a association à des médicaments potentiellement ototoxiques.

Belangrijke risicofactoren zijn reeds bestaande verminderde nierfunctie of eerdere beschadiging van de achtste hersenzenuw; bovendien neemt het risico evenredig toe met de hoogte van de totale en de dagelijkse dosis, of door associatie met potentieel ototoxische stoffen.


Maladies de la cornée Des œdèmes cornéens et des décompensations irréversibles de la cornée ont été décrits chez des patients présentant une altération chronique préexistante de la fonction cornéenne et/ou ayant des antécédents de chirurgie intraoculaire lorsqu'ils sont traités par dorzolamide.

Ziektes van de cornea Bij patiënten met eerder bestaande chronische afwijkingen aan de cornea en/of een voorgeschiedenis van intraoculaire chirurgie zijn bij gebruik van dorzolamide corneaoedeem en irreversibele corneadecompensatie gemeld.


Le thiotépa étant principalement métabolisé par le foie, il convient d’être prudent lorsqu’il est utilisé chez des patients présentant une altération préexistante de la fonction hépatique, en particulier chez ceux qui ont une insuffisance hépatique sévère.

Daar thiotepa voornamelijk via de lever wordt gemetaboliseerd, is voorzichtigheid geboden wanneer het wordt gebruikt bij patiënten met een bestaande leverfunctiestoornis, vooral als sprake is van een ernstige leverstoornis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une altération mitochondriale préexistante ->

Date index: 2024-06-26
w