Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Chercheur associé
Lymphome T associé à une entéropathie
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Traduction de «une association agréée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT

niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie






carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le financement attribué au 1 er juillet 2013 aux associations agréées visées au chapitre III de l’arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d’agrément applicables aux associations d’institutions et de services psychiatriques (ligne « 200 Plate forme de concertation en santé mentale » ) a été fixé conformément aux dispositions de l’article 52 de l’arrêté royal du 25 avril 2002.

De financiering die op 1 juli 2013 wordt toegekend aan de erkende samenwerkingsverbanden, bedoeld in hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de erkenning van samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten (lijn " 200 Overlegplatformen" ) werd vastgelegd overeenkomstig de bepalingen van artikel 52 van het koninklijk besluit van 25 april 2002.


Le prestataire de soins doit, pour l’ostéopathie, être repris sur la liste fixée par le Collège intermutualiste national ou membre de l’APMMO (Association professionnelle de médecine manuelle et ostéopathique), pour l’acupuncture, avoir la qualité de médecin et pour la chiropraxie, être membre d’une association agréée.

De zorgverstrekker moet inzake osteopathie vermeld staan op de lijst die vastgesteld is door het Nationaal Intermutualistisch College of lid zijn van de APMMO (de beroepsvereniging voor manuele en osteopathische geneeskunde), inzake acupunctuur de hoedanigheid van geneesheer hebben en inzake chiropraxie lid zijn van een erkende vereniging.


L’identification par microchip doit être réalisée par un vétérinaire, l’identification par tatouage peut être réalisée soit par un vétérinaire, soit par un tatoueur membre d’une association agréée (.PDF).

Een microchip moet geplaatst worden door een dierenarts, een tatoeage mag door een dierenarts of door een tatoeëerder van een erkende vereniging (.PDF) uitgevoerd worden.


Afin de poser un diagnostic, il y a lieu d'analyser des échantillons de rayons et d'abeilles dans des laboratoires de diagnostic (cfr. Art. 7. Lorsque des mortalités anormales se présentent dans ses colonies d’abeilles, l’apiculteur est tenu d’envoyer, de son propre chef un échantillon au laboratoire national de référence, une association agréée ou un laboratoire agréé). [http ...]

Om een diagnose te stellen, moeten de stalen van raten en bijen in diagnoselaboratoria worden onderzocht (Art. 7. Wanneer zich abnormale sterfte voordoet in zijn bijenkolonies, is de bijenhouder verplicht zelf een monster op te zenden naar het nationaal referentielaboratorium, een erkende vereniging of een erkend laboratorium). [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, z ...[+++]


Administration | Association de Patients atteints | Association professionnelle | Centre de formation | Centre de recherche | Enseignement | Entreprise agréée pour des travaux de démolition et retrait d'amiante | Fondation d'utilité publique | Institution de prévention | Maître d'œuvre agréé pour la coordination de la sécurité | Organisation d'employeurs | Organisme assureur | Santé | Service Externe PPT | Service Externe pour le Contrôle Technique sur le lieu de travail

Bedrijf erkend voor de afbraak of verwijdering van asbest | Beroepsvereniging | Externe Dienst PBW | Externe Dienst voor Technische Controle op de Werkplaats | Gezondheid | Onderwijs | Onderzoeksinstituut | Opleidingsinstituut | Overheid | Patiëntenvereniging | Preventieinstituut | Stichting van openbaar nut | Verzekeringsorganisme | Werkgeversorganisatie | Werknemersorganisatie


L’association est responsable d’une région déterminée et pareilles associations sont instituées et agréées officiellement dans tout le pays.

Het samenwerkingsverband is verantwoordelijk voor een bepaalde regio en overal in het land zijn zulke samenwerkingsverbanden opgericht en officieel erkend.


2.1.2. Une entreprise (laboratoire dentaire, firme dentaire, entreprise pharmaceutique, etc..) ou une association qui est associée à une firme, ne peut pas être agréée comme organisatrice, mais peut intervenir en qualité de sponsor.

2.1.2. Een bedrijf (dentaal labo, dentaal firma, farmaceutisch bedrijf, enz..) of een vereniging die met één enkel bedrijf betrokken is, niet als organisator kan erkend worden, maar wel als sponsor kan optreden.


Le « Stichting Europees Stamboek » n’est pas une association d’élevage agréée.

De “Stichting Europees Stamboek” is geen erkende fokvereniging.


Une entreprise (laboratoire dentaire, firme dentaire, entreprise pharmaceutique, etc..) ou une association qui est associée à une firme, ne peut pas être agréée comme organisatrice, mais peut intervenir en qualité de sponsor.

Een bedrijf (dentaal labo, dentaal firma, farmaceutisch bedrijf, enz..) of een vereniging die met één enkel bedrijf betrokken is, niet als organisator kan erkend worden, maar wel als sponsor kan optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une association agréée ->

Date index: 2022-01-02
w