Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une attitude contre-productive » (Français → Néerlandais) :

Toute attitude négative est inutile, voire contre-productive. Les effets secondaires des traitements ne revêtent pas une importance primordiale, la survie est l’élément le plus important.

Bijwerkingen zijn niet van fundamenteel belang, overleven is het belangrijkste.


□ La plupart des centres se plaignent de l’attitude négative des autorités médicales de contrôle, qui, d’après eux, est contre-productive pour les résultats de la rééducation fonctionnelle et stresse et déstabilise les patients.

□ De meeste centra klagen over de negatieve houding van de controlerende medische instanties die volgens hen contraproductief is voor de outcome van de revalidatie en aanleiding geeft tot stress en destabilisatie bij de patiënt.


C’est aussi une attitude contre-productive car un patient atteint du SFC qui veut guérir doit y mettre du sien.

Het is ook contraproductief, want een CVS-patiënt die wil opknappen moet daar zelf wat voor doen.


usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence de sas d’hygiène Volaille : les animaux/oeufs à couver ne proviennent pas d’exploitations disposant d’une autorisation, d’exploitations agréées (UE) ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pluimvee: er zijn wilde vogels aanwezig binnen de bedrijfsgebouwen en het is duidelijk hoe de vogels binnen kunnen (niet voor bedrijve ...[+++]


L’attitude pour ou contre la surveillance active dépend de plusieurs facteurs, y compris l’âge du médecin, le moment de sa carrière, son expérience, l’influence de ses collègues et la politique de l’hôpital.

De houding voor of tegen active surveillance hangt af van verschillende factoren, waaronder de leeftijd van de arts, zijn loopbaan, ervaring, collega's, en het ziekenhuisbeleid.


ESTIMATION DE L’INDICATION D’UN AB Liste non-limitative: pour les pathologies dans lesquelles un AB n’est pas systématiquement recommandé, une moindre capacité de défense contre l’infection (diabète, immunité compromise) conduira à envisager plus rapidement la prescription d’un AB (sans preuve cependant du bien-fondé de cette attitude)

BEOORDELING VAN DE INDICATIE VAN EEN AB Niet limitatieve lijst: bij ziekten waarvoor een AB niet systematisch aanbevolen is, zal bij verminderde weerstand (diabetes, immuniteitsstoornissen) sneller een AB voorgeschreven worden (zonder bewijs van de juistheid van deze houding)


Dans notre société, l’attention est en général très portée sur la problématique de l’usage de drogues illicites 1 et sur tout ce qui s’y rattache : de la production et du commerce de ces produits, à la lutte contre les trafiquants et les “dealers”, ainsi qu’aux formes de criminalité auxquelles les toxicomanes recourent parfois.

In onze samenleving bestaat er in het algemeen een ruime aandacht voor de problematiek van het gebruik van illegale drugs 1 en voor al wat daarmee samenhangt : van de productie van en de handel in die producten, tot de strijd tegen de drugshandelaars en de dealers en tot de vormen van criminaliteit waartoe verslaafden soms overgaan.


DE L'ENZYME DE CONV. DE L'ANGIOTENSINE ET DIURETIQUES 0,7% 382.463 8.639 0,5% 53 39 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 369.041 14.838 0,8% 37 40 J07BB VACCINS ANTIINFLUENZA 0,7% 358.768 984 0,1% 128 41 C02CA ALPHA-BLOQUANTS 0,7% 349.688 10.383 0,6% 48 42 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 0,6% 346.645 5.225 0,3% 65 43 C08DB DERIVES DE LA BENZOTHIAZEPINE 0,6% 346.636 11.833 0,6% 42 44 C07AG ALPHA- ET BETA-BLOQUANTS 0,6% 330.967 8.011 0,4% 58 45 C07CB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS ET AUTRES DIURETIQUES 0,6% 322.863 14.991 0,8% 36 46 N06AA INHIBITEURS NON SELECTIFS DU RECAPTAGE DE MONOAMINE 0,5% 285.192 15.659 0,8% 35 47 M04AA INHIBITEURS DE LA PRODUCTION D'ACIDE URIQUE 0,5% 282.905 18.967 1,0% 31 48 N07CA PREPARATIONS ANTIVERTIGINE ...[+++]

MID. MET OVERIGE DIURETICA 0,6% 322.863 14.991 0,8% 36 46 N06AA NIET SELECTIEVE MONOAMINE REUPTAKE INHIBITOREN 0,5% 285.192 15.659 0,8% 35 47 M04AA MIDDELEN MET REMMENDE WERKING OP DE URINEZUURPRODUKTIE 0,5% 282.905 18.967 1,0% 31 48 N07CA ANTIVERTIGO PREPARATEN 0,5% 276.967 13.994 0,8% 39 49 C03CA SULFONAMIDEN 0,5% 266.179 28.102 1,5% 21 50 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,5% 263.731 2.884 0,2% 92 51 C01BC ANTI-ARITMICA (KLASSE IC) 0,5% 255.972 8.060 0,4% 57 52 L02BA ANTI-OESTROGENEN 0,5% 249.924 6.032 0,3% 63 53 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,5% 242.930 13.857 0,7% 40 54 G03AB OESTROGENEN MET PROGESTAGENEN, SEQUENTIELE PREPARATEN 0,4% 230.547 29.975 1,6% 20 55 R03BB PARASYMPATHICOLYTICA 0,4% 220.517 24.635 1,3% 27 56 G03CA NATUURLIJ ...[+++]


DE L'ENZYME DE CONV. DE L'ANGIOTENSINE ET DIURETIQUES 0,7% 393.856 8.896 0,5% 54 39 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 384.090 15.447 0,8% 37 40 J07BB VACCINS ANTIINFLUENZA 0,7% 371.407 1.018 0,1% 128 41 C02CA ALPHA-BLOQUANTS 0,7% 362.358 10.763 0,6% 49 42 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 0,7% 361.926 5.454 0,3% 65 43 C08DB DERIVES DE LA BENZOTHIAZEPINE 0,6% 359.654 12.277 0,6% 42 44 C07AG ALPHA- ET BETA-BLOQUANTS 0,6% 341.275 8.261 0,4% 58 45 C07CB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS ET AUTRES DIURETIQUES 0,6% 336.267 15.609 0,8% 36 46 N06AA INHIBITEURS NON SELECTIFS DU RECAPTAGE DE MONOAMINE 0,5% 296.487 16.275 0,8% 35 47 M04AA INHIBITEURS DE LA PRODUCTION D'ACIDE URIQUE 0,5% 293.971 19.700 1,0% 31 48 N07CA PREPARATIONS ANTIVERTIGI ...[+++]

MID. MET OVERIGE DIURETICA 0,6% 336.267 15.609 0,8% 36 46 N06AA NIET SELECTIEVE MONOAMINE REUPTAKE INHIBITOREN 0,5% 296.487 16.275 0,8% 35 47 M04AA MIDDELEN MET REMMENDE WERKING OP DE URINEZUURPRODUKTIE 0,5% 293.971 19.700 1,0% 31 48 N07CA ANTIVERTIGO PREPARATEN 0,5% 288.077 14.550 0,8% 39 49 C03CA SULFONAMIDEN 0,5% 276.701 29.243 1,5% 21 50 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,5% 276.668 3.027 0,2% 92 51 C01BC ANTI-ARITMICA (KLASSE IC) 0,5% 266.226 8.374 0,4% 57 52 L02BA ANTI-OESTROGENEN 0,5% 259.716 6.269 0,3% 63 53 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,5% 252.348 14.386 0,7% 40 54 G03AB OESTROGENEN MET PROGESTAGENEN, SEQUENTIELE PREPARATEN 0,4% 240.737 31.314 1,6% 19 55 R03BB PARASYMPATHICOLYTICA 0,4% 229.197 25.611 1,3% 27 56 G03CA NATUURLIJ ...[+++]


Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie requérante, qui produit des médicaments d'origine humaine, dont les conditions de production et de commercialisation sont très spécifiques.

Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten produceren en, anderzijds, de verzoekende partij, die geneesmiddelen produceert van humane oorsprong, waarvan de productie- en commercialiseringsvoorwaarden zeer specifiek zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une attitude contre-productive ->

Date index: 2021-08-25
w