Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une autorisation devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que le Smiley est facultatif, l’affichage d’une autorisation devrait être obligatoire.

Gezien de Smiley facultatief is, zou vermelde affichering van een toelating moeten worden verplicht.


En Europe, une autorisation devrait être délivrée début 2010, après un avis favorable émis en décembre 2009, tandis qu’une décision est également attendue au premier semestre aux Etats-Unis.

European approval is expected in early 2010 after a positive opinion in December 2009, while a US regulatory decision is also expected in the first half of the year.


L’ensemble de ces sessions devrait idéalement se poursuivre durant plusieurs mois et se dérouler à proximité du domicile du patient, au lieu de les autoriser uniquement dans des centres reconnus.

Het oefen-en begeleidingsprogramma wordt best gespreid over verschillende maanden en moet plaatsvinden in de nabijheid van de woonplaats van de patiënt, in plaats van alleen maar in de erkende centra.


- Le Point 9.1.3 (Normes chimiques pour les matières premières de l’industrie de transformation Pdt, F & L) devrait être modifié pour éviter de donner l’impression à l’utilisateur du guide que ce qui n’est pas couvert par une norme est autorisé.

- Punt 9.1.3 (Chemische normen voor grondstoffen uit de AGF-verwerkende industrie) zou moeten worden gewijzigd om de gebruiker van de gids niet de indruk te geven dat wat niet onder een norm valt, toegestaan is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de demandes de certificats devrait continuer à augmenter parallèlement à l’accroissement du nombre de médicaments autorisés via la procédure centralisée.

Het aantal verzoeken om certificaten zal naar verwachting blijven toenemen, omdat het aantal centraal toegelaten producten ook steeds groter wordt.


En effet, celui-ci contient toute une série d’informations pertinentes relatives aux pesticides à usage agricole autorisés en Belgique (cultures et usages pour lesquels les produits sont agréés, dose et stade d’application, teneurs maximales en résidus, législation belge et européenne…) et devrait, dès lors, être une source supplémentaire d’informations pertinentes pour les utilisateurs du guide.

Daarop is immers heel wat relevante informatie te vinden over in België toegelaten bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik (gewassen en gebruik waarvoor de producten werden erkend, dosis en stadium voor behandeling, maximumwaarden voor residuen, Belgische en Europese wetgeving, …) en zou bijgevolg een extra bron van relevante informatie kunnen zijn voor de gebruikers van de gids.


123. Quant aux mesures de publication, Monsieur Poriau est d’avis que chaque opérateur devrait être obligé d’afficher son agrément ou son autorisation.

123. M.b.t. de publiciteitsmaatregelen is de heer Poriau van oordeel dat elke operator verplicht zou moeten worden om zijn erkenning of toelating te afficheren.


Afinitor (évérolimus, RAD001), inhibiteur par voie orale de la voie mTOR devrait être autorisé par la FDA au premier trimestre 2009 pour le traitement de patients atteints d’un cancer avancé du rein après que la décision a été repoussée de trois mois à fin 2008, sans que des études complémentaires aient été demandées.

Afinitor (everolimus, RAD001), an oral inhibitor of the mTOR pathway, is currently expected to receive a regulatory decision for patients with advanced kidney cancer from the FDA in the first quarter of 2009 after the action date was extended by three months in late 2008 (no request for additional studies).


Cette transaction, qui nécessite les autorisations réglementaires usuelles, devrait être achevée en 2009.

This transaction, which requires customary regulatory approvals, is expected to be completed in 2009.


Le nombre de demandes initiales d’autorisation de mise sur le marché devrait se stabiliser en 2005.

Naar verwachting zal het aantal aanvragen voor eerste beoordeling van handelsvergunningen in 2005 stabiliseren.




D'autres ont cherché : une autorisation devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une autorisation devrait ->

Date index: 2023-11-13
w