Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une autorité belge et aucune procédure particulière » (Français → Néerlandais) :

Il n’est donc pas non plus exigé dans ce cas que la preuve soit délivrée par une autorité belge et aucune procédure particulière n’est prévue : qui introduit la demande, de quelle manière, .

Er wordt dus niet vereist dat het bewijs in dat geval wordt afgeleverd door een Belgische overheid en er wordt geen bijzondere procedure voorzien: wie de aanvraag indient, op welke manier, .


Les autorités belges compétentes, APFACA et FEDIS estiment que de telles mentions « négatives » dans l’étiquetage des aliments pour animaux induisent le consommateur en erreur puisqu’elles donnent l’impression que cet aliment pour animaux possède certaines caractéristiques particulières, tandis que des aliments pour animaux similaires dont l’étiquette ne comporte aucune mention sur les OGM, ont exactement les m ...[+++]

De bevoegde Belgische instanties, BEMEFA en FEDIS zijn dan ook van oordeel dat dergelijke “negatieve” beweringen in de etikettering van dierenvoeders misleidend zijn naar de koper toe aangezien zij de indruk wekken dat dit voeder bepaalde bijzondere kenmerken of eigenschappen bezit, terwijl soortgelijke voeders waarvan het etiket geen melding maakt over GGO’s vanuit wettelijk oogpunt exact dezelfde kenmerken hebben voor wat betreft de afwezigheid van GGO’s.


Les autorités belges compétentes, FEDIS et FEVIA estiment que de telles mentions « négatives » dans l’étiquetage induisent le consommateur en erreur puisqu’elles donnent l’impression que cette denrée alimentaire possède certaines caractéristiques particulières, tandis que des denrées alimentaires similaires dont l’étiquette ne comporte aucune mention sur les OGM, ont exactement les mêmes caractéristiques d’un p ...[+++]

De bevoegde Belgische instanties, FEDIS en FEVIA zijn van oordeel dat dergelijke “negatieve” beweringen in de etikettering van levensmiddelen misleidend zijn naar de koper toe aangezien zij de indruk wekken dat dit levensmiddel bepaalde bijzondere kenmerken of eigenschappen bezit, terwijl soortgelijke levensmiddelen waarvan het etiket geen melding maakt over GGO’s vanuit wettelijk oogpunt exact dezelfde kenmerken heeft voor wat betreft de afwezigheid van GGO’s.


Divers éléments rallongent l’intervalle entre l’enregistrement européen et le remboursement (= accessibilité pour le patient) : confirmation de l’enregistrement européen par les autorités belges, procédure via le Ministre du Budget et publication au Moniteur belge.

Verschillende elementen maken het interval tussen EU-registratie en vergoeding (=toegankelijkheid voor patiënt) langer: bevestiging van EU-registratie door Belgische autoriteit, procedure via Minister van begroting en publicatie in Staatsblad.


Les Autorités Belges ne ménagent pas leurs efforts en la matière, et plus particulièrement au niveau de la médecine générale, mais des choix importants doivent encore être faits afin de rendre possible à terme une réelle interopérabilité sémantique devant permettre aux médecins généralistes, médecins hospitaliers et paramédicaux de partager et utiliser au mieux les données des patients.

De Belgische overheid doet heel wat inspanningen terzake, meer bepaald naar de huisartsgeneeskunde toe. Toch moeten nog belangrijke opties genomen worden om een semantische interoperabiliteit mogelijk te maken, waarbij huisartsen, ziekenhuisartsen en paramedici naadloos patiëntengegevens kunnen delen en gebruiken.


Pendant la crise de la dioxine, les autorités belges se voyaient tout à coup confrontées au fait qu’elles ne disposaient pas de normes pour les dioxines dans les denrées alimentaires, sauf pour le lait, et d’aucune norme pour les PCB.

Tijdens de dioxinecrisis werd de Belgische overheid plots geconfronteerd met het feit dat zij geen normen had voor dioxinen in voedingsmiddelen, tenzij in melk, en geen enkele norm voor PCB’s.


En Wallonie, les déchets de classe A peuvent être traités comme déchets ménagers ; les déchets de la classe B1 doivent être incinérés et les déchets de classe B2 sont à éliminer selon des procédures particulières régies par la législation régionale ou par des exploitants d’installations agréées au niveau ministériel (liste publiée annuellement au Moniteur belge).

In Wallonië geldt dat afval van klasse A als huishoudelijk afval kan worden behandeld; afval van klasse B1 moet worden verbrand en afval van klasse B2 moet worden behandeld volgens speciale procedures uitgeschreven door de regionale overheid of door wettelijk aangestelden (de lijst wordt jaarlijks in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd).


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organi ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organi ...[+++]


2 La Société belge de neurochirurgie, en particulier sa section N.S.F., établit, en ce qui concerne les procédures détaillées plus loin, un groupe de peer review composé paritairement de neurochirurgiens et de neurologues ayant une connaissance particulière et une expérience clinique en matière de diagnostic et de traitement des troubles du mouvement.

2 De Belgische vereniging voor neurochirurgie, inzonderheid haar Sectie SFN, stelt m.b.t. de verder nader omschreven procedures een peer review-groep samen, paritair samengesteld uit neurochirurgen en neurologen met bijzondere kennis en klinische ervaring inzake de diagnose en de behandeling van bewegingsstoornissen.


- Arrêté royal du 21 avril 2007 fixant la procédure d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière (publié au Moniteur Belge du 8 juin 2007)

- Koninklijk besluit van 21 april 2007 tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij beoefenaars van de verpleegkunde ertoe gemachtigd worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007)


w