Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Névrose
Névrotique
Personnalité
Psychose réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "une brève durée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]










douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans des études cliniques de brève durée, sous contrôle placebo, sur des patients ayant des épisodes dépressifs majeurs du trouble bipolaire, une augmentation du risque des événements liés au suicide a été observée chez de jeunes patients adultes (moins de 25 ans) traités par quétiapine, en comparaison à ceux traités par placebo (3,0 % vs 0 %, respectivement).

In korter durende placebogecontroleerde klinische onderzoeken bij patiënten met zware aan bipolaire stoornis gerelateerde depressieve episoden werd een toegenomen risico op aan suïcide gerelateerde voorvallen waargenomen bij jongvolwassenen (patiënten onder de 25 jaar) die met quetiapine werden behandeld ten opzichte van patiënten die een placebo kregen (respectievelijk 3,0% en 0%).


Les données sont, pendant la période où le médecin est connecté, gardées en mémoire dans l’application web pour une brève durée seulement, jusqu’à l’envoi par le médecin de toutes les données relatives à un patient et l’éventuelle impression (facultative) de la confirmation de l’envoi.

De gegevens worden, tijdens de periode dat de arts aangemeld is, slechts kortstondig bijgehouden in het geheugen van de webtoepassing tot de arts alle gegevens betreffende een patiënt verzonden heeft en eventueel bevestiging van verzending heeft afgedrukt (facultatief).


Administrer la solution diluée en perfusion i.v. brève (durée 15 à 30 minutes).

De verdunning wordt in een kortdurend I. V. infuus toegediend (15 tot 30 minuten).


Les patients qui répondent à cette brève durée de traitement (et en particulier ceux dont les antécédents montrent une tendance aux récidives) peuvent poursuivre la thérapie (si nécessaire pendant des périodes allant jusqu’à 12 mois) pour prévenir la formation d'un nouvel ulcère (prophylaxie des rechutes).

Patiënten die goed reageren op deze korte kuur - en vooral degenen met een eerdere neiging tot terugval - kunnen de behandeling voortzetten (zo nodig tot 12 maanden), om de vorming van een nieuwe zweer te voorkomen (profylaxe van terugval).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dihydropyridines peuvent occasionner une chute aiguë de la tension sanguine (prudence avec les préparations de nifédipine à brève durée d’action, à libération non prolongée), ce qui peut engendrer une hypoperfusion (angor paradoxal) et une tachycardie réflectoire.

Dihydropyridines kunnen acute bloeddrukdaling veroorzaken (cave kortwerkende nifedipine preparaten met niet-vertraagde vrijstelling), wat kan leiden tot hypoperfusie (paradoxale angor) en reflectoire tachycardie.


Compte tenu du délai d’action court et de la brève durée d'action de Remifentanil Sandoz, la vitesse d’administration pendant l'anesthésie peut être augmenté par paliers de 25 % à 100 %, ou réduite par paliers de 25 % à 50 %, toutes les 2 à 5 minutes, jusqu'à l'obtention du niveau de réponse souhaité de l’opioïde μ (mu) .

Gezien de snelle en korte werking van Remifentanil Sandoz kan de snelheid van toediening tijdens anesthesie worden verhoogd met 25% tot 100% per keer of worden verlaagd met 25% tot 50% per keer om de 2 tot 5 minuten teneinde de gewenste mate van μ (mu)-opioïde respons te verkrijgen.


Des exemples en sont tous les sports avec des efforts intenses et de brève durée (sprint, nage rapide sur 100 mètres, lutte, judo) mais aussi des sports de raquette (tennis, squash) et d’équipe (football, basket-ball).L’intensité de l’exercice est également un élément à prendre en compte lors de la pratique sportive.

Voorbeelden daarvan zijn alle sporten met hevige inspanningen van korte duur (sprint, snel zwemmen over 100 m, worstelen, judo), maar ook racketsporten (tennis, squash) en ploegsporten (voetbal, basketbal).De intensiteit van de inspanning is eveneens iets waarmee rekening moet worden gehouden bij de sportbeoefening.


En raison du délai d'action court et de la brève durée d'action d'Ultiva, la vitesse d'administration pendant l'anesthésie peut être augmentée par paliers de 25 à 100% ou réduite par paliers de 25 à 50%, toutes les 2 à 5 minutes, jusqu'à l'obtention du degré souhaité d'effet µ-opioïde.

Omwille van het snel intredende effect en de korte werkingsduur van Ultiva kan de toedieningsnelheid gedurende de anesthesie om de 2 tot 5 minuten opgetitreerd worden in stappen van 25% tot 100% en neergetitreerd worden in stappen van 25% tot 50% om het gewenste µ-opioïde effect te verkrijgen.


Le rémifentanil est un agoniste sélectif des récepteurs µ-opioïdes, ayant un délai d'action court et une très brève durée d'action.

Remifentanil is een selectieve µ-opioïd agonist met een snelle aanvang van werking en een zeer korte werkingsduur.


- amélioration plus significative lorsque l’anorexie a un début précoce (< 18 ans) et une durée brève (< 3 ans) (Le Grange et al, 1992);

- duidelijkere verbetering wanneer anorexia vroeg optreedt (< 18 jaar) en van korte duur is (< 3 jaar) (Le Grange et al, 1992);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une brève durée ->

Date index: 2023-11-17
w