Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres mesures de chimiothérapie prophylactique
Chimiothérapie
Chimiothérapie d'entretien SAI
Chimiothérapie du cancer Médicaments cytotoxiques
Enseignement sur les soins de chimiothérapie
Infirmier en chimiothérapie
Mort due à une chimiothérapie toxique
Séance de chimiothérapie pour tumeur

Traduction de «une chimiothérapie modérément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chimiothérapie | chimiothérapie

chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen


Examen de contrôle après chimiothérapie pour d'autres affections

vervolgonderzoek na chemotherapie voor overige aandoeningen


Autres mesures de chimiothérapie prophylactique

overige vormen van anti-infectieuze chemotherapie, profylactisch




Examen de contrôle après chimiothérapie pour tumeur maligne

vervolgonderzoek na chemotherapie voor maligne neoplasma


Chimiothérapie du cancer Médicaments cytotoxiques

cytotoxische geneesmiddelen | kankerchemotherapie








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors d’une étude clinique multicentrique en double aveugle contrôlée contre comparateur actif menée chez 635 patients devant recevoir une chimiothérapie anticancéreuse modérément émétisante, une dose unique de 250 mcg, 500 mcg ou 750 mcg de palonosétron capsule molle administrée par voie orale une heure avant la chimiothérapie modérément émétisante a été comparée à une dose unique de 250 mcg d’Aloxi intraveineux administré 30 minut ...[+++]

In een multicentrum, gerandomiseerde, dubbelblinde actieve controle klinische trial met 635 patiënten die op het punt staan matig emetogene kankerchemotherapie te ontvangen. Een enkele dosis van 250 mcg, 500 mcg of 750 mcg orale palonosetroncapsules die één uur vóór matig emetogene chemotherapie werd gegeven, werd vergeleken met een enkele dosis van 250 mcg intraveneuze Aloxi, die 30 minuten vóór chemotherapie werd gegeven.


Population pédiatrique Prévention des nausées et vomissements induits par la chimiothérapie (NVIC) La sécurité et l’efficacité du palonosétron administré par voie IV en doses uniques de 3 µg/kg et 10 µg/kg ont été évaluées lors d’une étude clinique menée chez 72 patients des tranches d’âge suivantes, > 28 jours à 23 mois (12 patients), 2 à 11 ans (31 patients) et 12 à 17 ans (29 patients), recevant une chimiothérapie modérément ou fortement émétisante.

Pediatrische patiënten Preventie van door chemotherapie geïnduceerde misselijkheid en braken (CINV): De veiligheid en werkzaamheid van palonosetron i.v. in enkelvoudige doses van 3 µg/kg en 10 µg/kg werd in een klinisch onderzoek onderzocht bij 72 patiënten in de volgende leeftijdsgroepen: > 28 dagen tot 23 maanden (12 patiëntjes), 2 tot 11 jaar (31 patiënten) en 12 tot 17 jaar oud (29 patiënten), die zeer of matig emetogene chemotherapie ontvingen.


Les résultats montrent qu’en cas de chimiothérapie modérément émétisante, les dérivés du cannabis, administrés par voie intramusculaire ou orale, sont légèrement plus efficaces que les antiémétiques classiques (alizapride, dompéridone, métoclopramide), et que d’autres susbtances telles l’halopéridol ou certaines phénothiazines.

De resultaten tonen dat in geval van chemotherapie met een matig emetisch effect, de cannabisderivaten, intramusculair of oraal toegediend, wat meer doeltreffend zijn dan de klassieke anti-emetica (alizapride, domperidon, metoclopramide) en dan andere stoffen zoals haloperidol of sommige fenothiazines.


Pourcentage de patients a répondeurs par groupe de traitement et par phase (dans l'étude de chimiothérapie modérément émétisante versus dolasétron)

Percentage van patiënten a die responderen per behandelingsgroep en fase in het matig emetogene chemotherapie-onderzoek versus dolasetron.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 1 : Pourcentage de patients a répondeurs par groupe de traitement et par phase (dans les études de chimiothérapie modérément émétisante versus ondansétron) Aloxi 250 microgrammes (n = 189) Ondansétron 32 milligrammes (n = 185) Delta

Tabel 1: Percentage van responderende patiënten a per behandelingsgroep en fase in het matige emetogene chemotherapie-onderzoek versus ondansetron.


Lors de deux études randomisées en double aveugle menées chez 1 132 patients recevant une chimiothérapie modérément émétisante, incluant cisplatine à ≤ 50 mg/m 2 , carboplatine, cyclophosphamide à ≤ 1 500 mg/m 2 et doxorubicine à > 25 mg/m 2 , le palonosétron (250 microgrammes et 750 microgrammes) a été comparé à ondansétron 32 mg (demi-vie de 4 heures) ou dolasétron 100 mg (demi-vie de 7,3 heures) administré par voie intraveineuse le premier jour, sans dexaméthasone.

In twee gerandomiseerde, dubbelblinde onderzoeken met in totaal 1.132 patiënten die matig emetogene chemotherapie ontvingen die cisplatine ≤50 mg/m 2 , carboplatine, cyclofosfamide ≤1.500 mg/m2 en doxorubicine > 25 mg/m 2 inhield, werd palonosetron 250 microgram en 750 microgram vergeleken met ondansetron 32 mg (halfwaardetijd 4 uur) of dolasetron 100 mg (halfwaardetijd 7,3 uur) die op dag 1 zonder dexamethason intraveneus werd toegediend.


EMEND est utilisé chez l’adulte, en association avec d’autres médicaments pour prévenir les nausées et les vomissements causés par une chimiothérapie (traitement du cancer) contenant du cisplatine (qui entraîne des nausées et vomissements importants) ou une chimiothérapie qui entraîne des nausées et vomissements modérés (telle que cyclophosphamide, doxorubicine ou épirubicine).

EMEND wordt bij volwassenen gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen om misselijkheid en braken als gevolg van chemotherapie (gebruikt bij de behandeling van kanker) die cisplatine bevat (een sterke veroorzaker van misselijkheid en braken) en bij chemotherapie die een minder sterke veroorzaker hiervan is (zoals cyclofosfamide, doxorubicine of epirubicine) te voorkomen.


− Chimiothérapie à effet émétique faible à modéré: Pour obtenir un effet accru, une phénothiazine chlorée peut être ajoutée à la première dose de méthylprednisolone (une heure avant la chimiothérapie).

Chemotherapie met zwak tot matig emetogeen effect: om een verhoogd effect te bekomen, kan een gechloreerd fenothiazine toegevoegd worden aan de eerste dosis methylprednisolon (één uur vóór de chemotherapie).


La chimiothérapie est recommandée pour les patients présentant un CPNPC de stade cIII. fort modéré

Voor patiënten met stadium III NSCLC wordt chemoradiotherapie aanbevolen. sterk matig




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une chimiothérapie modérément ->

Date index: 2021-04-18
w