Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une collaboration concrète autour » (Français → Néerlandais) :

La pluridisciplinarité ne se limite pas à une collaboration concrète autour du patient.

Multidisciplinariteit beperkt zich niet tot concrete samenwerking rond de patiënt.


Une responsabilisation renforcée des différents acteurs (employeur, médecin traitant, mutualité, médecin conseil et patients) et une collaboration multidisciplinaire autour du patient en incapacité de travail ont démontré des effets bénéfiques sur la prévention et la réintégration.

We zouden een voorbeeld kunnen nemen aan buurlanden die ter zake innoverende beleidslijnen uitgestippeld hebben: bepaalde mechanismen die gepaard gaan met de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid en met de professionele en arbeidsre-integratie zouden aldus beter herzien worden. Het is bewezen dat een versterkte responsabilisering van de verschillende actoren (werkgever, behandelende arts, ziekenfonds, adviserend geneesheer en patiënten), alsook een multidisciplinaire samenwerking rondom de arbeidsongeschikte patiënt, heilzame effecten kunnen hebben op de preventie en de re-integratie.


L’objectif était d’abord de fixer, sur base volontaire, les fondements d’une collaboration concrète entre ces acteurs, qui se parlaient peu.

Het was de bedoeling om, op vrijwillige basis, de fundamenten vast te leggen voor een concrete samenwerking tussen deze spelers, die niet vaak met elkaar overlegden.


Les conditions de la collaboration concrète avec le secteur curatif doivent être prévues par écrit dans le contrat avec " Kind en Gezin" .

De voorwaarden tot concrete samenwerking met de curatieve sector dienen schriftelijk te worden voorzien in de overeenkomst met Kind en Gezin.


Ainsi, la contribution nécessaire des centres de référence serait moins importante dans les soins médicaux des patients SFC. L’objectif était de réaliser tout cela durant la phase expérimentale de la convention en informant et en formant les prestataires de soins de première et de deuxième ligne (également autour de patients concrètement envoyés dans les centres).

Het was de bedoeling om dit alles tijdens de experimentele fase van de overeenkomst te realiseren door informering en vorming van de eerste- en tweedelijns zorgverleners (ook rond concrete naar de centra verwezen patiënten).


La formation continue, différentes formes de soutien mutuel souple via la concertation téléphonique, la remise d’avis, la reprise temporaire des soins, constituent toutes des nouvelles formes de collaboration locale qui se nouent de préférence entre professionnels de la santé qui collaborent réellement pour un patient concret.

Continued training, various forms of flexible mutual support through telephone consultations, the providing of advice, and the temporary taking-over of care: these are all new forms of local co-operation that are preferentially set up between health professionals who really co-operate in the interest of a specific patient.


L’école doit aussi travailler en collaboration avec tout le réseau social autour des jeunes (santé mentale, soins médicaux et psychiatriques, police, justice, aide à la jeunesse, etc.).

De school moet ook met het hele sociale netwerk rond jongeren samenwerken (geestelijke gezondheid, geneeskundige en psychiatrische zorg, politie, gerecht, jeugdhulp, enz.).


Le SPF collabore avec l’INAMI en vue de mettre en œuvre les 32 mesures articulées autour de trois axes : prévention et dépistage ; soins, traitement et soutien ; recherche et innovation.

De FOD werkt samen met het RIZIV aan de uitvoering van 32 maatregelen die zijn gegroepeerd rond drie assen: preventie en opsporing, zorg, behandeling en ondersteuning en onderzoek en innovatie.


La transversalité, la collaboration transsectorielle, la concertation autour du patient et d’autres formes de care-sharing sont des notions nouvelles trop peu soutenues par l’INAMI.

Transversality, co-operation across sectors, consultations concerning the patient and other forms of care sharing are new notions that receive too little support from the NISII.


Ce protocole s’intéresse au rôle des CGG dans la collaboration autour du patient suicidaire, les démarches à suivre dans des situations de crise… Pour les équipes des CGG qui s’occupent des enfants et des jeunes, un protocole a été créé pour les patients suicidaires mineurs et leurs proches.

This account is concerned with the part played by the CGG in the co-operation concerning the suicidal patient. It also discusses the steps that need to be taken in crisis situations… For the CGG teams who deal with children and teenagers, there is a written account devoted to under-age suicidal patients and those close to them.


w