Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «une collaboration entre divers » (Français → Néerlandais) :

nouveaux modèles. Ceci peut nécessiter des travaux substantiels de recherche et une collaboration entre divers secteurs au niveau national. Systèmes prêts pour obtenir et partager les données avant et durant les foyers Installations pour la communication des résultats et le partage des connaissances et des méthodes avec les autorités

substantiële onderzoeksinspanningen en samenwerking tussen verschillende sectoren op nationaal niveau nodig maken Parate systemen voor het verkrijgen en delen van gegevens voorafgaand aan en tijdens uitbraken Faciliteiten voor het doorgeven van de resultaten en het delen van kennis en methoden met de


- Meilleures harmonisation et collaboration entre divers services et organes de l’INAMI.

- Verbeterde afstemming en samenwerking tussen diverse diensten en organen van het RIZIV


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système perti ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen ...[+++]


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertine ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te ...[+++]


Bien qu'il y ait des contacts officiels entre les administrations d'organisations internationales (par exemple, l'OCDE) pour discuter et coopérer à propos d'aspects particuliers de l'analyse des risques, il convient de mettre en place des mécanismes de dialogue et de collaboration flexibles entre les experts chargés de l'évaluation des risques eux-mêmes.

Binnen internationale organisaties, zoals de OESO, wordt al samengewerkt rond bepaalde aspecten van risicobeoordeling, maar ook de beoordelaars zelf moeten flexibel kunnen dialogeren en samenwerken.


voyages (aéroports, compagnies aériennes, agences de voyages, autres parties prenantes et services impliqués) Application des RSI (2005) Collaboration entre les autorités européennes concernées (Europol, santé, transport, justice, économie) Discussion au niveau international: IATA, OMS, entre autres

luchtvaartmaatschappijen, reisbureaus, andere belanghebbende partijen en de betrokken diensten) Tenuitvoerlegging van de IGR (2005) Samenwerking tussen de betrokken Europese autoriteiten (Europol, volksgezondheid, vervoer, justitie, economie) Discussie op internationaal niveau: IATA, WHO, onder andere.


En 2011, la task-force transatlantique sur la résistance aux antimicrobiens a publié des recommandations pour une future collaboration entre les États-Unis et l'Union européenne

De Transatlantische taskforce antimicrobiële resistentie heeft in 2011 aanbevelingen voor toekomstige samenwerking tussen de VS en de EU gedaan.


Veiller à l'étroite collaboration entre les États membres de l'Union, dans l'intérêt des patients.

Ervoor zorgen dat EU-landen nauwer samenwerken in het belang van de patiënt.


Qualité et sécurité: renforcer la collaboration en matière de sécurité des patients et de qualité des soins de santé, par exemple par la mise en application de la recommandation du Conseil relative à la sécurité des patients et à la prévention des infections nosocomiales et la lutte contre celles-ci; échanger des pratiques exemplaires sur les systèmes d’assurance qualité; élaborer des orientations et des outils de sensibilisation à la sécurité des patients et à la qualité des soins; améliorer l’information des patients sur la sécurité et la qualité, améliorer les retours d’information et l’interaction ...[+++]

Kwaliteit en veiligheid: de samenwerking op het gebied van de veiligheid van de patiënten en de kwaliteit van de gezondheidszorg verbeteren, onder meer door de aanbeveling van de Raad betreffende patiëntveiligheid, met inbegrip van de preventie en bestrijding van zorginfecties te implementeren; optimale werkwijzen op het gebied van kwaliteitsborgingssystemen uitwisselen; richtsnoeren opstellen en instrumenten ontwikkelen om de veiligheid van de patiënten en de kwaliteit te bevorderen; de beschikbaarheid van informatie aan patiënten over veiligheid en kwaliteit vergroten; feedback en interactie tussen verstrekkers van gezondheidszorg ...[+++]


Ce faisant, ils devraient tenir compte des moyens budgétaires disponibles et de l’existence d’autres mécanismes de coopération [.] susceptibles de faciliter la collaboration et l’échange d’informations entre parties prenantes dans toute l’Europe».

Daarbij moet rekening worden gehouden met de beschikbare begrotingsmiddelen en met het bestaan van andere samenwerkingsmechanismen (..) als middel ter vergemakkelijking van de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen belanghebbenden in heel Europa" .


w