Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «une conférence très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles a ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Agence a organisé une conférence très réussie avec un large éventail de parties prenantes, consacrée à l'examen du fonctionnement de la directive sur les essais cliniques après trois années d'expérience pratique. Un rapport sur les réactions exprimées a également été publié.

Het Geneesmiddelenbureau organiseerde een zeer succesvolle conferentie met uiteenlopende belanghebbenden om het functioneren van de richtlijn klinische proeven na drie jaar praktijkervaring te evalueren, en verwerkte de geleverde feedback tot een verslag.


L'effet de cette règle, qui est très strictement appliquée, est cependant compensé par les pouvoirs très étendus conférés aux autorités répressives (droit de perquisition, d'arrestation, de saisie, etc .).

Alhoewel deze regel streng wordt toegepast, wordt hij gecompenseerd door de uitgebreide machten van de repressieve autoriteiten (bevel tot huiszoeking, aanhoudingsbevel, inbeslagneming, enz.).


Je suis convaincue que les conclusions de la conférence des 1er et 2 juillet sera très importante pour la préparation des discussions de la rencontre informelle et très utile pour améliorer une réaction européenne coordonnée face à une pandémie.

Ik ben ervan overtuigd dat de conclusies van de conferentie van 1 en 2 juli heel belangrijk zullen zijn voor de voorbereiding van de besprekingen op de Informele Bijeenkomst, en heel nuttig voor de verbetering van een gecoördineerde Europese respons op een pandemie.


de personnes interrogées ayant répondu confère à l’enquête une très haute représentativité et une

Dit onverwacht hoge aantal respondenten geeft aan de enquête een zeer hoge representativiteit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dissociation du tiotropium des récepteurs M 3 notamment est très lente, lui conférant une demi-vie de dissociation significativement plus longue que l’ipratropium.

Farmacodynamische effecten: Dissociatie van vooral de M 3 receptoren is erg langzaam, wat resulteert in een significante langere dissociatie halfwaardetijd dan ipratropiumbromide.


Cette huile de qualité H.E.B.B.D. est très concentrée, ce qui lui confère un puissant effet protecteur contre les moustiques tant européens que tropicaux.

Deze olie van E.O.B.B.G.-kwaliteit is erg geconcentreerd waardoor ze sterk beschermend werkt tegen zowel Europese als tropische muggen.


Les services spécialisés ou catégoriels : La spécialité de chacun de ces services leur confère une compétence très pointue dans un domaine restreint puisque limité à un type de déficience précis.

De gespecialiseerde of categorale diensten: Het specialisme van elk van die diensten kent hen een zeer nauwkeurige bekwaamheid toe in een afgebakend domein, vermits beperkt tot een bepaald type insufficiëntie.


Recherche et soins 9 Projet 107 : une toute nouvelle approche pour les patients psychiatriques 10 Communiquer avec des patients du monde entier 12 L’échange de données, le futur des soins de santé 14 Le Plan Cancer, 32 initiatives pour changer des vies 16 Réunion des Chief Medical Officers à Liège : deux journées très constructives 17 Conférence ministérielle sur les Professionnels de la Santé 18 Témoignage de Walter Sermeus 19 Renforcer le rôle des cercles de médecins généralistes 20 Diminuer la charge de travail du métier d’infirmier(-ère) 21 Témoignage de Christiaan Decoster 21 L’enregistrement des aides-soignants, une bonne nouvelle ...[+++]

Onderzoek en zorg 9 Project 107: een heel nieuwe aanpak van psychiatrische patiënten 10 Probleemloos communiceren met patiënten van over de hele wereld Gegevensuitwisseling: de toekomst van de gezondheidszorg 14 Het kankerplan, 32 initiatieven die veel levens kunnen veranderen 16 Chief Medical Officers Meeting in Luik: twee vruchtbare dagen 17 Ministeriële conferentie rond gezondheidswerkers 18 Getuigenis Walter Sermeus 19 De rol van de huisartsenkringen versterken 20 De werkbelasting van het beroep van verpleegkundige verminderen 21 ...[+++]


Le schéma de vaccination contre Hib doit être finalisé à l’âge de 15 mois: le risque d’une infection grave est en effet le plus élevé à un très jeune âge, mais la vaccination de rappel à l’âge de 15 mois est nécessaire pour conférer une protection efficace à plus long terme.

Het vaccinatieschema voor Hib dient afgewerkt te zijn op de leeftijd van 15 maanden: het risico van ernstige infectie is immers het hoogst op zeer jonge leeftijd maar de herhalingsinenting op de leeftijd van 15 maanden is noodzakelijk voor afdoende bescherming op langere termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une conférence très ->

Date index: 2021-10-02
w