Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 Indiquez une croix dans la case appropriée.
4 Indiquez une croix dans la case appropriée.
Sainte-Croix

Traduction de «une croix dans la case » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Mettre une croix dans la case appropriée (2) Le dernier chiffre significatif du numéro doit être porté dans la dernière case de droite (3) Biffer la mention inutile (4) Dans ce cas, il appartient au service administratif de l’organisme assureur d’en informer le médecin-conseil au moyen du présent document.

(1) Een kruisje in het desbetreffende vakje aanbrengen (2) Het laatste cijfer van het nummer moet telkens in het laatste vakje rechts komen (3) Doorhalen wat niet van toepassing is (4) In dat geval moet de administratieve dienst van de verzekeringsinstelling de adviserend geneesheer hiervan met dit


––––––––––––––––––––––––––––– (1) Mettre une croix dans la case appropriée (2) Le dernier chiffre significatif du numéro doit être porté dans la dernière case de droite (3) Date de la poste, date de l’accusé de réception ou date de la réception de l’avis transmis par le service du contrôle médical agréé.

(1) Een kruisje in het desbetreffende vakje aanbrengen (2) Het laatste cijfer van het nummer moet telkens in het laatste vakje rechts komen (3) Datum van poststempel, datum van het bericht van ontvangst of datum van ontvangst van de kennisgeving toegezonden door de erkende geneeskundige controledienst.


(1) Paiement au comptant pour un des motifs énumérés ci–dessous (à indiquer par une croix dans la case ad hoc):

(1) Contante betaling om één van de volgende redenen (met een kruisje aan te duiden in het passende vakje):


1 Indiquez une croix dans la case appropriée.

1 Zet een kruisje in het vakje dat van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 Indiquez une croix dans la case appropriée.

4 Zet een kruisje in het vakje dat van toepassing is.


(sang, tissus et cellules - AFMPS); (soins intensifs - ULB); (transfusion - Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique, UCL); (hématologie clinique - UCL); (transfusion - ULB; Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique); (sang et dérivés sanguins, virologie - ISSP); (sang, tissus et cellules - AFMPS; UA); (TSE, virologie - ISSP); (immunologie, hématologie, transfusion - ULB).

(bloed, cellen en weefsels - FAGG); (intensieve zorgen - ULB); (transfusie - Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique, UCL); (klinische hematologie - UCL); (transfusie - ULB; Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique); (bloed en bloedderivaten, virologie - WIV); (bloed, cellen en weefsels - FAGG; UA); (TSE, virologie - WIV); (immunologie, hematologie, transfusie - ULB).


BAETEN Martine (transfusion - Dienst voor het Bloed, Rode Kruis - Vlaanderen); COENE José (transfusion - Dienst voor het Bloed, Rode Kruis - Vlaanderen); DE BACKER Daniel (soins intensifs - ULB); DENEYS Véronique* (transfusion - Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique, UCL); LAMBERMONT Micheline* (transfusion - ULB; Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique); LATINNE Dominique* (biologie hématologique - UCL); MATHYS Esther (sang et dérivés sanguins, virologie - ISSP); PEERLINCK Kathelijne (maladies de la coagulation et des vaisseaux sanguins - KUL); SELLESLAG Dominik (médecine interne, hématologie - AZ Brugge); SZABO Bertrand ( ...[+++]

(transfusie - Dienst voor het Bloed, Rode Kruis -Vlaanderen); (transfusie - Dienst voor het Bloed, Rode Kruis -Vlaanderen); (intensieve zorgen - ULB); (transfusie - Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique, UCL); (transfusie - ULB; Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique); (hematologische biologie - UCL); (bloed en bloedderivaten, virologie - WIV); (stollings- en bloedvatenziekten - KUL); (interne geneeskunde, hematologie – AZ Brugge); (transfusie - Cliniques Reine Astrid Malmédy); (TSE, virologie - WIV).


BAETEN Martine (transfusion - Dienst voor het Bloed, Rode Kruis - Vlaanderen); BENOIT Yves (hémato-oncologie pédiatrique - UGent); COENE José (transfusion - Dienst voor het Bloed, Rode Kruis - Vlaanderen); DE BACKER Daniel (soins intensifs - ULB); DENEYS Véronique* (transfusion - Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique, UCL); FERRANT Augustin* (hématologie clinique - UCL); LAMBERMONT Micheline* (transfusion - ULB; Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique); MATHYS Esther (sang et dérivés sanguins, virologie - ISP); SELLESLAG Dominik (médecine interne, hématologie - AZ Brugge); SZABO Bertrand (transfusion - Cliniques Reine Astri ...[+++]

(transfusie - Dienst voor het Bloed, Rode Kruis -Vlaanderen); (pediatrische hemato-onkologie - UGent); (transfusie - Dienst voor het Bloed, Rode Kruis -Vlaanderen); (intensieve zorgen - ULB); (transfusie - Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique, UCL); (klinische hematologie - UCL); (transfusie - ULB; Service du Sang, Croix-Rouge de Belgique); (bloed en bloedderivaten, virologie - WIV); (interne geneeskunde, hematologie - AZ Brugge); (transfusie - Cliniques Reine Astrid Malmédy); (virologie - WIV).


d) les étrangers en possession du document annexe 15, 1 ère case, 4 e case (avec conditions complémentaires), 6 e case et 7 e case, de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, tel que modifié par l’arrêté royal du 27 avril 2007 pour l’admission ou l’autorisation à séjourner plus de trois mois, pour une durée limitée ou illimitée.

d) de vreemdelingen in het bezit van het document bijlage 15, 1ste hokje, 4de hokje (met bijkomende voorwaarden), 6de hokje en 7de hokje, van het Koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zoals gewijzigd door het Koninklijk besluit van 27 april 2007 voor toelating of machtiging van verblijf van meer dan drie maanden, voor bepaalde of onbepaalde duur.


Les étrangers en possession du document annexe 15, 1 re case, 4 e case (avec conditions complémentaires), 6 e case et 7 e case, de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, tel que modifié par l’arrêté royal du 27 avril 2007 pour l’admission ou l’autorisation à séjourner plus de 3 mois, pour une durée limitée ou illimitée.

de vreemdelingen in het bezit van het document bijlage 15, eerste hokje, vierde hokje (met bijkomende voorwaarden), zesde hokje en zevende hokje, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 april 2007 voor toelating of machtiging van verblijf van meer dan 3 maanden, voor bepaalde of onbepaalde duur.




D'autres ont cherché : sainte-croix     une croix dans la case     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une croix dans la case ->

Date index: 2024-02-15
w