Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une créatinine sérique variant entre » (Français → Néerlandais) :

Les effets à long terme (en moyenne 2,6 ans) d’irbésartan sur la progression de l’atteinte rénale et sur la mortalité toutes causes ont été étudiés chez 1 715 patients hypertendus diabétiques de type 2, ayant une protéinurie ≥ 900 mg/jour et une créatinine sérique variant entre 1,0 et 3,0 mg/dl.

De langetermijneffecten (gemiddeld 2,6 jaar) van irbesartan op de progressie van het nierlijden en de totale mortaliteit werden onderzocht bij 1.715 patiënten met hypertensie, type 2- diabetes, proteïnurie ≥ 900 mg/dag en een serumcreatinine van 1,0-3,0 mg/dl.


Clairance de la créatinine Créatinine sérique Dose journalière Intervalle entre les doses (ml/min/1,73 m²) (mg/100 ml) totale ≥ 55 ≤1,5 dose habituelle inchangé 35-54 1,6-3,0 dose habituelle intervalles de 12 heures 11-34 3,1-4,5 moitié de la dose intervalles de 12 heures habituelle ≤ 10 ≥ 4,6 quart de la dose habituelle intervalles de 24 heures

≥ 55 ≤1,5 gebruikelijke dosering onveranderd 35-54 1,6-3,0 gebruikelijke dosering om de 12 uur 11-34 3,1-4,5 de helft van de om de 12 uur gebruikelijke dosering ≤ 10 ≥ 4,6 een kwart van de gebruikelijke dosering om de 24 uur


Clairance de la créatinine Créatinine sérique Dose journalière totale Intervalle entre les doses (ml/min/1,73 m²) (mg/100 ml) ≥ 55 ≤1,5 dose habituelle inchangé 35-54 1,6-3,0 dose habituelle intervalles de 12 heures 11-34 3,1-4,5 moitié de la dose intervalles de 12 heures habituelle ≤ 10 ≥ 4,6 quart de la dose habituelle intervalles de 24 heures

Creatinineklaring Serumcreatinine Totale dagdosering Toedieningsinterval (ml/min/1,73 m²) (mg/100 ml) ≥ 55 ≤1,5 gebruikelijke dosering onveranderd 35-54 1,6-3,0 gebruikelijke dosering om de 12 uur 11-34 3,1-4,5 de helft van de om de 12 uur gebruikelijke dosering ≤ 10 ≥ 4,6 een kwart van de gebruikelijke dosering om de 24 uur


S'il est impossible de mesurer directement les taux sériques de tobramycine, cet ajustement doit s'opérer dans l'un ou l'autre cas en fonction du taux de créatinine sérique ou de sa clairance puisqu'il existe une bonne corrélation entre ces paramètres et la demi-vie de la tobramycine.

Als het onmogelijk is de serumconcentraties van tobramycine rechtstreeks te meten, moet die aanpassing worden uitgevoerd in functie van het serumcreatininegehalte of van de creatinineklaring, aangezien er een goede correlatie is tussen die parameters en de halfwaardetijd van tobramycine.


Les doses quotidiennes doivent être réduites et/ou l’intervalle entre les doses doit être allongé en cas de signes de troubles rénaux tels que: cylindrurie, présence de leucocytes ou d’érythrocytes, albuminurie, diminution de la clairance de la créatinine, hypodensité, hyperazotémie, élévation de la créatinine sérique et oligurie.

De dagelijkse doses moeten worden verlaagd en/of het dosisinterval moet langer in geval van tekenen van nierdysfunctie, zoals: cilindrurie, de aanwezigheid van leukocyten of rode bloedcellen, albuminurie, verminderde creatinineklaring, hypodensiteit, hyperazotemie, verhoogd serumcreatinine en oligurie.


Dans le groupe traité par le fumarate de ténofovir disoproxil, 7% des patients ont arrêté le traitement à cause d’un effet indésirable ; chez 9% des patients, une augmentation confirmée de la créatinine sérique 0,5 mg/dl ou un taux confirmé de phosphate sérique < 2 mg/dl a été observé au cours des 48 premières semaines de traitement ; il n’y avait pas de différence statistiquement significative entre les group ...[+++]

In de behandelingsgroep met tenofovirdisoproxilfumaraat stopte 7% van de patiënten met de behandeling als gevolg van een bijwerking; bij 9% van de patiënten trad tot en met week 48 een bevestigde toename van het serumcreatininegehalte ≥ 0,5 mg/dl of een bevestigde afname van het serumfosfaatgehalte < 2 mg/dl op; er werden geen statistisch significante verschillen waargenomen tussen de gecombineerde behandelingsgroepen met tenofovir en de behandelingsgroep met entecavir.


Après l’injection intraveineuse de 2 g de céfotaxime, on a mesuré des concentrations sériques variant entre 167 et 214 mg/l après 8 minutes.

Na intraveneuze injectie van 2 g cefotaxime werden na 8 minuten serumconcentraties gemeten van 167 – 214 mg/l.


w