Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une demi-vie pharmacocinétique » (Français → Néerlandais) :

Des études cliniques ont démontré que la quétiapine s’avère efficace dans le traitement de la schizophrénie et de la manie lorsqu’on l’administre deux fois par jour, même si la quétiapine a une demi-vie pharmacocinétique d’environ 7 heures.

Klinische studies hebben aangetoond dat quetiapine doeltreffend is voor schizofrenie en manie wanneer het tweemaal per dag wordt ingenomen, ook al heeft quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd van ongeveer 7 uur.


Des essais cliniques ont montré que la quétiapine est efficace dans la schizophrénie et la manie lors d’une administration deux fois par jour, bien qu’elle possède une demi-vie pharmacocinétique d’environ 7 heures.

Klinisch onderzoek heeft aangetoond dat quetiapine doeltreffend is bij tweemaal daagse toediening bij schizofrenie en manie, hoewel quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd heeft van ongeveer 7 uur.


Des essais cliniques ont démontré que la quétiapine est efficace dans la manie et la schizophrénie quand elle est administrée deux fois par jour, bien que sa demi-vie pharmacocinétique soit d’environ 7 heures.

In klinische studies werd aangetoond dat quetiapine tweemaal per dag doeltreffend is bij schizofrenie en manie, hoewel quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd heeft van ongeveer 7 uur.


Des études cliniques ont démontré que la quétiapine est efficace lorsqu’on l’administre deux fois par jour, même si la quétiapine a une demi-vie pharmacocinétique d’environ 7 heures.

In klinische studies is aangetoond dat quetiapine doeltreffend is bij toediening tweemaal per dag, hoewel quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd heeft van ongeveer 7 uur.


Des essais cliniques ont montré que SEROQUEL est efficace dans la schizophrénie et la manie quand il est administré deux fois par jour, bien que la demi-vie pharmacocinétique de la quétiapine soit d’environ 7 heures.

Klinisch onderzoek heeft aangetoond dat SEROQUEL doeltreffend is in schizofrenie en manie bij tweemaal daagse inname, ook al heeft quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd van ongeveer 7 uur.


Temps de demi-vie : En cas d’interactions pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques (par exemple en cas de passage de la fluoxétine à d’autres antidépresseurs), il convient de tenir compte du temps de demi-vie élevé de la fluoxétine aussi bien que de celui de la norfluoxétine (voir rubrique 5.2 « Données pharmacocinétiques).

Halfwaardetijd: Bij farmacodynamische of farmacokinetische interacties tussen geneesmiddelen (bijvoorbeeld bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva) dient men rekening te houden met de lange halfwaardetijd van zowel fluoxetine als norfluoxetine (zie rubriek 5.2 “Farmacokinetische gegevens”).


Demi-vie: les longues demi-vies de la fluoxétine et de la norfluoxétine doivent être prises en compte (cf. rubrique 5.2 Propriétés pharmacocinétiques) lors des interactions médicamenteuses pharmacodynamiques et pharmacocinétiques (par exemple lors du changement d’un traitement par fluoxétine par un autre traitement antidépresseur).

Halfwaardetijd: Bij overweging van farmacodynamische of farmacokinetische interacties tussen geneesmiddelen (bijvoorbeeld bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva) dient men rekening te houden met de lange eliminatiehalfwaardetijd van zowel fluoxetine als norfluoxetine (zie Rubriek 5.2 ‘Farmacokinetische eigenschappen’).


En effet, les données de pharmacocinétiques sur la population, menées sur des patients majoritairement plus âgés (moyenne d’âge de 9 ans), ont montré une demi-vie d’élimination moyenne de 39 jours avec une petite sous-population (< 5%) ayant une demi-vie d’élimination moyenne supérieure à 80 jours.

In de populatiefarmacokinetiek, die ontleent was aan patientenstudies met een overheersend oudere populatie (gemiddelde leeftijd 9 jaar), was de gemiddelde eliminatie halfwaardetijd 39 dagen, met een kleine subpopulatie (< 5%) die een eliminatie halfwaardetijd had van meer dan 80 dagen.


Elimination Sur la base d’une analyse pharmacocinétique de population, après administration intraveineuse de trastuzumab emtansine chez des patients atteints d’un cancer du sein métastatique HER2 positif, la clairance du trastuzumab emtansine était de 0,68 l/jour et la demi-vie d’élimination (t 1/2 ) était d’environ 4 jours.

Eliminatie Gebaseerd op farmacokinetische populatieanalyse (FK-populatieanalyse) was, na intraveneuze toediening van trastuzumab-emtansine bij patiënten met HER2-positieve gemetastaseerde borstkanker, de klaring van trastuzumab-emtansine 0,68 l/dag en de eliminatiehalfwaardetijd (t 1/2 ) ongeveer 4 dagen.


La demi-vie d’élimination apparente, estimée à partir de la pharmacocinétique à doses répétées avec une prise quotidienne, était d’environ 17 heures.

De schijnbare eliminatiehalfwaardetijd, geschat uit meervoudige doses farmacokinetiek bij dagelijks doseren, was ongeveer 17 uur.


w