Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une demi-vie très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après une perfusion de 250 µg de somatostatine par heure chez des volontaires sains, le taux plasmatique atteint un équilibre en 15 minutes. La somatostatine a une demi-vie très courte de 1 à 3 minutes et une clairance métabolique moyenne de 2 000 ml/minute.

Somatostatine heeft een zeer korte halfwaardetijd van 1 tot 3 minuten en een gemiddelde metabole klaringssnelheid van 2.000 ml/minuut, die niet beïnvloed worden door leveraandoeningen of type II diabetes.


Vu la durée de demi-vie très longue de la phenprocoumone, il faut attendre beaucoup plus longtemps avant d’atteindre un état d’équilibre plasmatique.

Gezien de zeer lange halfwaardetijd van fenprocoumon, duurt het veel langer alvorens de " steady-state" plasmaconcentraties worden bereikt.


Allaitement La teicoplanine est contre-indiquée pendant l’allaitement en raison du risque de néphro- et d’ototoxicité, ainsi que de sa demi-vie très longue.

Borstvoeding Teicoplanine is tegenaangewezen tijdens de borstvoeding wegens het risico op nefro- en ototoxiciteit alsook wegens zijn zeer hoge halfwaardetijd.


Du fait de la demi-vie très longue du A 771726 (environ 2 semaines), une dose de charge de 100 mg par jour pendant 3 jours a été utilisée pour atteindre plus rapidement les taux plasmatiques à l’équilibre du A 771726.

Ten gevolge van de lange halfwaardetijd van A771726 (ongeveer 2 weken), werd een oplaaddosis van 100 mg gedurende 3 dagen gebruikt in de klinische studies om te bewerkstelligen dat de steady-state spiegels van A771726 snel worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les anticoagulants oraux disponibles en Belgique sont l’acénocoumarol (SINTROM, avec une durée de demi-vie de 8 h), la warfarine (MAREVAN, avec une durée de demi-vie de 20 à 60 h) et la phenprocoumone (MARCOUMAR, avec une durée de demi-vie de 140-160 h).

De in België beschikbare orale anticoagulantia zijn acenocoumarol (SINTROM, met een halfwaardetijd van 8 uur), warfarine (MAREVAN, met een halfwaardetijd van 20 tot 60 uur), en fenprocoumon (MARCOUMAR, met een halfwaardetijd van 140 tot 160 uur).


Dans ce cas, il convient d’arrêter les AINS de longue demi-vie tels que les oxicams et le naproxène 7 à 10 jours avant l’intervention, et les AINS de courte demi-vie tel l’ibuprofène 24 heures avant l’intervention.

In dit geval dienen de NSAID’s met lange halfwaardetijd zoals de oxicams en naproxen 7 à 10 dagen vóór de ingreep gestopt te worden, en de NSAID’s met korte halfwaardetijd zoals ibuprofen 24 uur vóór de ingreep.


L’intérêt des glinides repose sur leur courte demi-vie et l’effet favorable qui en résulte sur l’hyperglycémie postprandiale et le risque d’hypoglycémies; ils ne sont cependant pas plus efficaces pour contrôler la glycémie que les autres antidiabétiques oraux.

Het nut van de gliniden berust op hun korte halfwaardetijd, en hun daaruit volgend gunstig effect op de postprandiale hyperglykemie en op het risico van hypoglykemie; ze controleren de glykemie evenwel niet beter dan de andere orale hypoglykemiërende middelen.


Le syndrome sérotoninergique est également décrit après l’instauration trop rapide d' un médicament sérotoninergique après l' arrêt d' un autre médicament sérotoninergique, raison pour laquelle il est préférable de prévoir un intervalle de temps sans médicaments, en fonction de la durée de demi-vie, de 1 à 2 semaines (5 semaines pour la fluoxétine).

Serotoninesyndroom is ook beschreven na te snel starten van een serotonerg geneesmiddel nadat een ander serotonerg geneesmiddel was gestopt; afhankelijk van de halfwaardetijd is het daarom best een geneesmiddelenvrij interval van 1 à 2 weken (voor fluoxetine 5 weken) te voorzien.


La warfarine et la phenprocoumone offrent, en raison de leur plus longue durée de demi-vie, une anticoagulation plus stable.

Warfarine en fenprocoumon geven, gezien hun lange halfwaardetijd, een meer stabiele anticoagulatie.


Il convient également de tenir compte de la longue demi-vie du vandétanib (environ 3 semaines) et du risque élevé d’interactions, notamment au niveau du CYP3A4.

Men dient eveneens rekening te houden met de lange halfwaardetijd van vandetanib (ongeveer 3 weken) en het hoge risico van interacties, vooral ter hoogte van CYP3A4.




Anderen hebben gezocht naar : une demi-vie très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une demi-vie très ->

Date index: 2024-01-26
w