Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une des deux procédures conseillées » (Français → Néerlandais) :

Si une des deux procédures conseillées ci-après est suivie, aucune contraception complémentaire ne sera nécessaire, à condition que la femme ait pris correctement tous ses comprimés au cours des 7 jours qui précèdent le premier comprimé oublié.

Bij het opvolgen van één van de volgende adviezen is dan ook geen aanvullende anticonceptie nodig, mits de vrouw de tabletten in de 7 dagen voorafgaande aan de eerste vergeten tablet allemaal correct heeft ingenomen.


Si ce n'est pas le cas, elle devra suivre la première des procédures conseillées ci-après et en outre utiliser une méthode de barrière à titre complémentaire pendant les 7 jours qui suivent.

Als dit niet het geval is, moet zij het eerste van de hierna gegeven adviezen volgen en bovendien gedurende de eerstvolgende 7 dagen aanvullend een barrièremiddel gebruiken.


Éradication du bacille Helicobacter pylori: les patients atteints d’une infection par H. pylori doivent recevoir un traitement d’éradication. L’association suivante est conseillée en cas d’administration pendant 7 jours : PARIET 20 mg deux fois par jour + clarithromycine 500 mg deux fois par jour et amoxicilline 1g deux fois par jour

Eradicatie van H. pylori: patiënten met een H. pylori infectie moeten behandeld worden met een eradicatie-therapie De volgende combinatie wordt aanbevolen bij toediening gedurende 7 dagen: PARIET 20 mg twee maal per dag + clarithromycine 500 mg twee maal per dag en amoxicilline 1 g twee maal per dag .


Les mesures conseillées comprennent l'induction de vomissements et/ou le lavage gastrique, si l'ingestion est récente, alors que la déshydratation, les déséquilibres électrolytiques et l'hypotension doivent être traitées à l'aide des procédures établies.

Tot de aanbevolen maatregelen behoren het opwekken van braken en/of het verrichten van maagspoeling indien het middel recent is ingenomen, terwijl dehydratie, verstoringen van de elektrolytenbalans en hypotensie op de gebruikelijke wijze dienen te worden behandeld.


La prudence est conseillée lorsque des bisphosphonates sont administrés en même temps que des aminosides, les deux substances étant susceptibles d'abaisser les taux sériques calciques pour des périodes prolongées.

Voorzichtigheid wordt geadviseerd wanneer bisfosfonaten worden toegediend met aminoglycosiden, aangezien beide stoffen de serumcaliumspiegels gedurende langere perioden kunnen verlagen.


La prudence est conseillée lorsque des bisphosphonates sont administrés en même temps que des aminosides, les deux substances étant susceptibles d’abaisser les taux sériques calciques pour des périodes prolongées.

Voorzichtigheid is geboden wanneer bisfosfonaten toegediend worden samen met aminoglycosiden, aangezien beide stoffen de serum calciumspiegels kunnen verlagen gedurende langere perioden.


Pour les procédures diagnostiques courantes, compte tenu de la courte demi-vie des traceurs utilisés, aucune restriction quant à une éventuelle conception ne doit être conseillée.

In geval van gebruikelijke diagnostische procedures wordt, rekening houdend met de korte halfwaardetijd van de gebruikte tracers, geen tijdsbeperking voor een eventuele bevruchting aangeraden.


La prudence est conseillée lorsque les bisphosphonates sont administrés avec des aminosides, puisque les deux substances peuvent avoir un effet additif, entraînant un taux plus faible de la calcémie sur des périodes plus longues que celles requises.

Voorzichtigheid wordt aangeraden wanneer bisfosfonaten gelijktijdig toegediend worden met aminoglycosiden, aangezien beide stoffen een additief effect kunnen vertonen, resulterend in een lagere serumcalciumspiegel voor langere periodes dan nodig.


Dorénavant, deux procédures sont d’application : - la procédure relative à la notification préalable avec consentement écrit (cf. Procédure de notification (HTML)); - la procédure relative aux exigences en matière d’information (cf. exigences en matière d’information (HTML)).

- de procedure van voorafgaande kennisgeving met schriftelijke toestemming (zie Kennisgevingsprocedure (HTML)); - de procedure van de informatieverplichting (zie Informatieverplichting (HTML)).


Quels sont les produits couverts par la Convention de Rotterdam ? Pour qu’une substance chimique industrielle ou un pesticide dangereux soit soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause dite « procédure PIC » et inscrit dans la liste des substances soumises à cette procédure (annexe III de la Convention), il faut que deux pays de régions différentes du globe notifient une interdiction ou une restriction ...[+++]

Indien twee landen van twee verschillende wereldregio’s een verbod op of een strenge beperking van het gebruik van een stof bekendmaken aan het secretariaat van het Verdrag, volstaat dit om een gevaarlijke industriële chemische stof of pesticide te onderwerpen aan de zogenaamde « PIC-procedure » en op te nemen in de lijst van de stoffen die onderworpen zijn aan deze procedure (bijlage III van het Verdrag). Alle bij het Verdrag betrokken partijen ontvangen dan van het secretariaat de nodige informatie om met kennis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une des deux procédures conseillées ->

Date index: 2024-03-03
w