Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Vertaling van "une disposition prévoyant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal






idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, aucune information épidémiologique n’étaye l’existence d’un lien entre les dispositions prévoyant la classification des zones de production et les risques pour la santé publique associés aux gastéropodes marins non filtreurs.

Bovendien is geen epidemiologische informatie verstrekt op grond waarvan een verband kan worden gelegd tussen de bepalingen voor de indeling van de productiegebieden en de risico’s die niet-filtrerende mariene buikpotigen voor de volksgezondheid vormen.


On peut décrire les conséquences du nouveau financement comme suit : le remboursement des frais d’ESB commence à partir de 2006 au lieu d’en 2005 ; la loi-programme reprend une disposition prévoyant le remboursement des frais

De gevolgen van de nieuwe financiering kunnen als volgt worden omschreven: de terugbetaling van de BSE-kosten vat aan vanaf 2006 i.pl.v. in 2005; in de programmawet werd een bepaling opgenomen dat de terugbetaling van de


Par arrêté royal du 29 avril 1998, l'article 319 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 a été complété par une disposition prévoyant une amende de 5.000 BEF à charge des offices de tarification qui ne transmettraient pas les données statistiques prévues à l'article 2 de l'arrêté royal du 29 février 1996 (PHARMANET) conformément aux instructions fixées par arrêté ministériel du 5 décembre 1996. Il est prévu que cette amende est augmentée d'une amende de 10.000 BEF par mois de retard dans la transmission des données.

Bij koninklijk besluit van 29 april 1998 is artikel 319 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een bepaling die voorziet in een geldboete van 5.000 BEF ten laste van de tariferingsdiensten, die de statistische gegevens bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 (FARMANET) overeenkomstig de richtlijnen bepaald bij ministerieel besluit van 5 december 1996 niet zouden bezorgen.


- A l’article 5, 3°, le troisième alinéa est complété par des dispositions prévoyant qu’en cas de décès du bénéficiaire au cours de la période entre la demande et la délivrance d’une aide à la mobilité dans le cadre du système de location, l’organisme assureur verse 25 EUR de dédommagement pour les frais encourus, au bandagiste qui demande ce remboursement.

- in artikel 5, 3°, wordt het derde lid vervolledigd. Deze bepaling voorziet dat wanneer de rechthebbende overlijdt in de periode tussen de aanvraag en de aflevering van een mobiliteitshulpmiddel binnen het verhuursysteem, de verzekeringsinstelling 25 EUR als vergoeding van de gemaakte onkosten betaalt aan de verstrekker die deze vergoeding vraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation ne contient aucune disposition prévoyant que la solution doit être identique pour tous les enfants d’une même famille (mêmes parents) vivant dans la même situation.

De reglementering bevat geen enkele bepaling die stelt dat de oplossing voor alle kinderen uit eenzelfde gezin (dezelfde ouders) die in dezelfde situatie leven, gelijk moet zijn.


La disposition litigieuse prévoyant explicitement que la totalité des sommes encore dues rapportent un intérêt de retard de 12 p.c. l’an à compter du jour qui suit le jour de «l’échéance non respectée», la seconde question préjudicielle procède d’une lecture erronée de cette disposition.

Nu de in het geding zijnde bepaling uitdrukkelijk erin voorziet dat het totale bedrag van de nog verschuldigde sommen een verwijlinterest van 12 pct. per jaar opbrengen vanaf de dag die volgt op «de niet nageleefde vervaldag», gaat de tweede prejudiciële vraag uit van een verkeerde lezing van die bepaling.


Le Règlement (CE) n° 883/2004 n’a pas inclus, de facto, les dispositions du Règlement (CE) n° 859/2003 prévoyant une extension des dispositions communautaires aux ressortissants d’Etats tiers qui se trouvent en résidence légale sur le territoire d’un Etat membre.

De Verordening (EU) nr. 883/2004 bevat dus niet de facto de bepalingen van de Verordening (EU) nr. 859/2003 tot uitbreiding van de communautaire bepalingen tot de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven.


La différence de traitement critiquée, à la supposer établie, quant à la possibilité d’interrompre une prescription par un envoi recommandé, ne trouverait donc pas sa source dans la disposition en cause, mais dans l’absence d’une disposition spécifique prévoyant, dans les articles du Code civil consacrés aux “causes qui interrompent la prescription”, que la prescription prévue par l’article 2277bis du Code civil peut être interrompue par une lettre recommandée à la poste, comme le prévoit l’article 174 de la loi AMI.

Het bekritiseerde verschil in behandeling, in de veronderstelling dat het is aangetoond, ten aanzien van de mogelijkheid om een verjaring te stuiten door het versturen van een aangetekend schrijven, zou zijn oorsprong dus niet vinden in de in het geding zijnde bepaling, maar in de ontstentenis van een specifieke bepaling die, in de artikelen van het Burgerlijk Wetboek die zijn gewijd aan de “ oorzaken die de verjaring stuiten ”, erin voorziet dat de in artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bepaalde verjaring kan worden gestuit door het versturen van een ter post aangetekend schrijven, zoals bepaald in artikel 174 van de ZIV-wet.


5. a) Lorsque des dispositifs font l'objet d'autres directives portant sur d'autres aspects et prévoyant l'apposition du marquage «CE», celui-ci indique que les dispositifs sont également présumés conformes aux dispositions de ces autres directives.

5. a) Indien de hulpmiddelen met betrekking tot andere aspecten onder andere richtlijnen vallen die in het aanbrengen van de CEmarkering voorzien, geeft deze markering aan dat de hulpmiddelen geacht worden ook aan de voorschriften van deze andere richtlijnen te voldoen.


[Il est, par dérogation à l'article 9bis, accordé force probante jusqu'à preuve du contraire, aux données exigées dans le cadre de la présente loi coordonnée et de ses arrêtés d'exécution, qui en application des alinéas précédents, sont enregistrées ou conservées par les organismes assureurs sur un autre support que le papier, ainsi qu'à leur reproduction sur un support lisible, en application des dispositions prises en exécution de l'article 18 de la loi du 4 avril 1991 réglant l'utilisation des informations du Registre national des personnes physiques par des services ministériels et par les institutions de sécurité sociale relevant du Minist ...[+++]

[Voor de in het raam van deze gecoördineerde wet en haar uitvoeringsbesluiten vereiste gegevens, die door de verzekeringsinstellingen in toepassing van de voorgaande leden opgeslagen of bewaard worden op een andere dan papieren drager, alsmede aan hun weergave op een leesbare drager, wordt in afwijking van artikel 9bis, bewijskracht tot bewijs van het tegendeel verleend, door toepassing van de bepalingen, genomen in uitvoering van artikel 18 van de wet van 4 april 1991 tot regeling van het gebruik van de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen door ministeriële diensten en door de instellingen van sociale zek ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : transposition des viscères abdominale     disposition     idiosyncrasie     thoracique     une disposition prévoyant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une disposition prévoyant ->

Date index: 2021-02-16
w