Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une défécation plus facile » (Français → Néerlandais) :

La conséquence physiologique est l’amélioration du transport des selles ramollies grâce à l’activité propulsive du côlon et une défécation plus facile.

Het fysiologische gevolg is een verbeterd propulsief transport van de zachtere feces door het colon en facilitatie van defecatie.


Un auto-traitement par des antibiotiques est justifié, dans le cadre de la diarrhée du voyageur et seulement lors du voyage, dans les situations suivantes: (1) dysenterie (diarrhée sanguinolente/ glaireuse), (2) diarrhée persistant plus de 1 à 2 jours et s’accompagnant aussi de crampes abdominales sévères, de fièvre ou de plus de 6 défécations par 24 heures, (3) personnes immunodéprimées, atteintes d’une affection intestinale inflammatoire ou chez lesquelles la production d’acide ...[+++]

Zelfbehandeling met antibiotica is, in het kader van reizigersdiarree en enkel op reis, gerechtvaardigd (1) bij een dysenteriebeeld (diarree met bloederige/slijmerige ontlasting), (2) wanneer de diarree langer dan 1 à 2 dagen aanhoudt, en ook gepaard gaat met hevige buikkrampen, koorts of meer dan 6 ontlastingen per 24 uur, (3) bij personen met verminderde immunologische weerstand, inflammatoir darmlijden of verminderde/ afwezige maagzuurproductie, (4) indien omwille van de reisomstandigheden een snelle oplossing absoluut wenselijk is.


La posologie recommandée dans la notice est la suivante: dose initiale de 4 mg chez l’adulte, de 2 mg chez l’enfant de plus de 6 ans; puis 2 mg après chaque défécation liquide (maximum 16 mg p.j. chez l’adulte, maximum 6 mg par 20 kg de poids corporel par jour chez l’enfant de plus de 6 ans).

Volgens de bijsluiter is de dosis als volgt: startdosis van 4 mg bij volwassenen, van 2 mg bij kinderen ouder dan 6 jaar; nadien 2 mg na elke losse stoelgang (max. 16 mg p.d. bij volwassenen, max. 6 mg per 20 kg lichaamsgewicht per dag bij kinderen ouder dan 6 jaar).


Arrêter le traitement dès que les selles deviennent plus consistantes, ou s'il n'y a pas de défécation pendant plus de 12 heures.

Zodra de stoelgang vaster wordt of indien er meer dan 12 uur geen stoelgang optreedt, moet men de behandeling stopzetten.


- Si vos habitudes en matière de défécation (fréquence, consistance…) ont été modifiés pendant plus de 14 jours.

- Uw stoelgangsgewoonte (frequentie, consistentie,..) is veranderd gedurende meer dan 14 dagen.


- Si vos habitudes en matière de défécation (fréquence, consistance…) ont été modifiées pendant plus de 14 jours.

- Uw stoelgangsgewoonte (frequentie, consistentie,..) is veranderd gedurende meer dan 14 dagen.


Il faut éviter de prendre des laxatifs de manière continue. Il est plus indiqué de surveiller ses habitudes alimentaires et d'adopter quelques règles de vie (prendre du mouvement, régularité des horaires des repas, ne pas retenir la défécation, …).

Men moet vermijden laxantia chronisch te gebruiken en er op letten eerder de eetgewoonten en eventueel sommige levensgewoonten aan te passen (beweging, tijdstip van de maaltijd, niet ophouden van ontlasting, enz.).


Sur le site web de l’Institut de Médecine Tropicale, la dose suivante est mentionnée: 2 mg après chaque défécation liquide (max. 8 mg p.j), ce qui est, du moins chez l’adulte, plus faible que la dose mentionnée dans la notice.

Op de website van het Instituut voor Tropische Geneeskunde wordt volgende dosis vermeld: 2 mg na elke losse ontlasting (max. 8 mg p.d.); dit is, althans wat volwassenen betreft, lager dan de dosis vermeld in de bijsluiter.


Des ecchymoses apparaissant plus facilement, un saignement prolongé, tout saignement manifeste (par ex. saignement des gencives), des taches pourpres ou des rougeurs sur la peau, ou des infections plus faciles à contracter que normalement, un mal de gorge et une fièvre, une sensation de fatigue, de défaillance, d’étourdissement, ou une pâleur cutanée.

Gemakkelijker blauwe plekken hebben, langer bloeden dan normaal, elk teken van bloeding (bijv. tandvleesbloeding), purperen vlekjes, vlekken op de huid of gemakkelijker infecties krijgen dan gewoonlijk, keelpijn en koorts, zich moe, zwak of duizelig voelen of een bleke huid hebben.


En comparaison au midazolam et au propofol, les patients étaient plus facilement stimulés, plus coopérants et plus capables à communiquer, qu’ils aient des douleurs ou non.

In vergelijking met zowel propofol als midazolam werden patiënten makkelijker gewekt, waren ze coöperatiever en beter in staat om aan te geven of ze wel of geen pijn hadden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une défécation plus facile ->

Date index: 2024-03-15
w