Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cachexie
Extrême
Immaturité extrême
Maigreur extrême
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
Pays de l'Extrême-Orient
Personnalité compulsive
Syndrome de douleur extrême paroxystique
Virus de l’encéphalite à tiques de l’Extrême-Orient

Traduction de «une extrême prudence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cet ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]








virus de l’encéphalite à tiques de l’Extrême-Orient

door teken overgedragen encefalitisvirus van Verre Oosten






exposition à une température extrême, non professionnelle

blootstelling aan extreme temperatuur, niet-beroepsmatig


Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

extreme vetzucht met alveolaire hypoventilatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une extrême prudence incluant un monitoring plus fréquent de la pression artérielle est recommandé.

Bij patiënten met een leverfunctiestoornis is nauwgezette controle van de bloeddruk en de nierfunctie aanbevolen.


Le traitement des patients atteints d’un glaucome à angle fermé s’effectuera avec la prudence qui s’impose (en cas de doute, veuillez consulter un ophtalmologue). Serenase doit être utilisé avec une extrême prudence chez les patients présentant des antécédents d’alcoolisme ou de toxicomanie.

Bij behandeling van patiënten met een nauwehoekglaucoom is de nodige omzichtigheid vereist (bij twijfel oogarts raadplegen) Serenase moet met uiterste voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met een voorgeschiedenis van alcoholisme of drugsverslaving.


L’aténolol est un bêtabloquant bêta-1 sélectif et l’utilisation d’atenolol/chlortalidone peut donc être envisagée, néanmoins avec une extrême prudence.

Atenolol is een bèta-1 selectieve bètablokker; bijgevolg mag het gebruik van atenolol/chlortalidone overwogen worden, hoewel uiterste voorzichtigheid moet toegepast worden.


L’énalapril doit être administré avec une extrême prudence chez les patients ayant une collagénose vasculaire, recevant un traitement immunosuppresseur, de l’allopurinol, de la procaïnamide, particulièrement en cas d’altération préexistante de la fonction rénale ou s’ils présentent plusieurs de ces facteurs de risque.

Enalapril dient met de grootst mogelijke voorzichtigheid te worden gebruikt door patiënten met collageen vaatlijden, die behandeld worden met immunosuppresiva, allopurinol, procaïnamide of wanneer er sprake is van meerdere van deze risicofactoren, in het bijzonder in geval van pre-existente nierfunctie vermindering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’énalapril doit être utilisé avec une extrême prudence chez les patients atteints de collagénose vasculaire ou traités par immunosuppresseurs, allopurinol ou procaïnamide, ou chez les patients présentant une association de ces facteurs de complication, surtout en cas de dysfonction rénale préexistante.

Bij patiënten met een collagene vaataandoening, patiënten die worden behandeld met immunosuppressiva, allopurinol of procaïnamide, of een combinatie van deze complicerende factoren moet enalapril met uiterste voorzichtigheid worden gebruikt, vooral als er sprake is van een reeds bestaande nierfunctiestoornis.


L’aténolol est un bêtabloquant bêta- 1 sélectif ; par conséquent, l’utilisation d’Atenolol Chlortalidone Sandoz peut être envisagée, mais avec une extrême prudence.

Atenolol is een bèta 1 - selectieve bètablokker; daarom kan het gebruik van Atenolol Chlortalidone Sandoz worden overwogen, hoewel de grootste voorzichtigheid geboden is.


Par conséquent, il convient d’utiliser la dose la plus faible possible d’Atenolol Chlortalidone Sandoz et une extrême prudence est de rigueur.

Daarom moet de laagste dosering van Atenolol Chlortalidone Sandoz worden gebruikt en is de grootste voorzichtigheid geboden.


Le Conseil national rappelle que, conformément à l'article 88, 3ème alinéa, du Code de déontologie médicale, " Toute expérimentation en matière de procréation exige une compétence sans faille, une prudence extrême, l'accord des intéressés et le recours à une commission d'éthique" .

De Nationale Raad herinnert eraan dat, overeenkomstig artikel 88, al. 3, van de Code van geneeskundige plichtenleer “ieder experiment op het vlak van procreatie een hoogstaande competentie, een buitengewone omzichtigheid, de instemming van de betrokken personen en het te rade gaan bij een commissie voor ethiek vereist”.


Toute expérimentation en matière de procréation exige une compétence sans faille, une prudence extrême, l'accord des intéressés et le recours à une commission d'éthique.

Ieder experiment op het vlak van procreatie vereist een hoogstaande competentie, een buitengewone omzichtigheid, de instemming van de betrokken personen en het te rade gaan bij een commissie voor ethiek.


Une prudence extrême et une manipulation correcte du bitume aident par conséquent à minimiser le risque de brûlures ou d’autres blessures lié aux livraisons ainsi que le risque de dommages pour l’environnement ou l’équipement.

Door uiterst voorzichtig en op correcte wijze met het bitumen om te gaan, zal het risico op brandwonden of elk ander letstel voor de personen die bij de leveringen betrokken zijn alsook schade aan het milieu of de uitrusting tot een minimum beperkt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une extrême prudence ->

Date index: 2021-10-08
w