Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Douleur au bassin chez la femme
Dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme
Macrogénitosomie précoce
Maladie inflammatoire pelvienne chez une femme
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Sage-femme hospitalière
Syndrome de la femme battue
Urinal portable à usage unique pour femme

Vertaling van "une femme décide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de g ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


forme symptomatique de la dystrophie musculaire de Duchenne et Becker de la femme porteuse

symptomatische vorm van spierdystrofie van Duchenne en Becker bij vrouwelijke dragers


dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme

dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw










urinal portable à usage unique pour femme

op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma femme a décidé d'allaiter !

papa en de borstvoeding - Mijn vrouw heeft besloten om borstvoeding te geven!


L’Union européenne a donc décidé de s’atteler au problème de l’apprentissage tout au long de la vie, à l’égalité des chances entre les hommes et les femmes, à la sécurité et la santé, à l’accès au marché du travail, à la combinaison travail et vie de famille, au dialogue social, à la diversité et la lutte contre la discrimination et à la qualité intrinsèque du travail.

De Europese Unie besliste hierin te werken aan levenslang leren, gelijke kansen voor man en vrouw, veiligheid en gezondheid, flexibiliteit en zekerheid, toegang tot de arbeidsmarkt, combinatie werk en gezinsleven, sociale dialoog, diversiteit en strijd tegen discriminatie, en intrinsieke kwaliteit van de arbeid.


En ce qui concerne les économies à réaliser dans le cadre des remboursements en matière de soins de santé, l’année dernière, conformément à l’evidence-based medicine, il a été décidé de réserver uniquement le remboursement des traitements in-vitro aux femmes âgées de 41 ans.

In het kader van de besparingen in de ziekteverzekering werd vorig jaar beslist om enkel nog in-vitrobehandelingen terug te betalen aan vrouwen tot en met de leeftijd van 41 jaar, conform evidence-based medicine.


Il convient néanmoins de prendre en considération le bénéfice du traitement et l’utilisation de Ventavis pourra être envisagée chez les femmes qui décident de poursuivre leur grossesse malgré les risques encourus en cas d’hypertension artérielle pulmonaire.

Rekening houdend met het potentiële voordeel voor de moeder, kan het gebruik van Ventavis tijdens de zwangerschap, voor díe vrouwen die hun zwangerschap willen voortzetten, worden overwogen, ondanks het bekende risico van pulmonale hypertensie tijdens de zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base de chiffres européens, il a été décidé d’inclure tous les types de cancers avec un taux de survie de moins de 50 % sur 5 ans (hommes et femmes).

Op basis van Europese cijfers werd gekozen om alle types kanker te includeren met een relatieve overleving van minder dan 50% over 5 jaar (mannen en vrouwen).


Le Royaume-Uni, suivant les données d’hémovigilance SHOT, a décidé en 2003 d’exclure les femmes du don de plasma (Chapman et al., 2009).

Naar aanleiding van de hemovigilantie data uit SHOT heeft het Verenigd Koninkrijk in 2003 beslist om alle vrouwen uit te sluiten voor plasmadonatie (Chapman et al., 2009).


En février 2006, la firme Organon a décidé, sur avis du " Data Safety Monitoring Board" d’interrompre prématurément l’étude LIFT, une étude contrôlée par placebo sur l’utilisation de la tibolone (Livial®) dans la prévention des fractures vertébrales ostéoporotiques chez des femmes ménopausées (60 à 85 ans, en moyenne 68 ans).

In februari 2006 besliste de firma Organon, op advies van het " Data Safety Monitoring Board" , de LIFT-studie, een placebo-gecontroleerde studie over het gebruik van tibolon (Livial®) ter preventie van vertebrale osteoporotische fracturen bij postmenopauzale vrouwen (60 tot 85 jaar, gemiddeld 68 jaar), vroegtijdig stop te zetten.


Les plaintes mineures ne nécessitent souvent pas de traitement médicamenteux; lorsque l’on décide quand même d’administrer un médicament à une femme enceinte, il convient de l’informer des données disponibles sur l’utilisation de celui-ci pendant la grossesse.

Mineure klachten vereisen vaak geen medicamenteuze behandeling; wanneer toch besloten wordt een geneesmiddel toe te dienen, dient de vrouw te worden geïnformeerd over de gegevens waarover men beschikt in verband met gebruik ervan tijdens de zwangerschap.


Suite à ces observations, les services de néphrologie des hôpitaux précités ont décidé de procéder à l’exérèse prophylactique des reins et des uretères des femmes atteintes d’insuffisance rénale terminale consécutive à une néphropathie imputable aux plantes chinoises.

Gezien deze bevindingen werd in de nefrologie-afdelingen van de hierboven vermelde ziekenhuizen besloten bij vrouwen met terminaal nierfalen door Chinese kruiden-nefropathie de nieren en ureters profylactisch te verwijderen.


Les plaintes mineures ne nécessitent souvent pas de traitement médicamenteux; lorsque l’on décide quand même d’administrer un médicament à une femme enceinte, il convient de l’informer des données disponibles sur l’utilisation de celui-ci pendant la grossesse.

Mineure klachten vereisen vaak geen medicamenteuze behandeling; wanneer toch besloten wordt een geneesmiddel toe te dienen, dient de vrouw te worden geïnformeerd over de gegevens waarover men beschikt in verband met gebruik ervan tijdens de zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une femme décide ->

Date index: 2022-02-18
w