Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une firme pharmaceutique doit » (Français → Néerlandais) :

Un médecin engagé par une firme pharmaceutique doit‑il soumettre son contrat au Conseil provincial de l'Ordre ?

Moet een door een farmaceutisch bedrijf aangeworven arts zijn contract aan de Provinciale raad van de Orde voorleggen ?


Pour bénéficier du régime de réduction applicable en cas de diminution des dépenses liées à la promotion des spécialités pharmaceutiques remboursables auprès des prescripteurs et des pharmaciens, les firmes pharmaceutiques qui ont payé leurs cotisations sur le chiffre d’affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables à l’INAMI doivent introduire une demande auprès du Service des soins de santé de l’INAMI. Pour une réduction ...[+++]

Om te kunnen genieten van het systeem van vermindering dat van toepassing is in het geval van het verminderen van de uitgaven, verbonden aan het promoten van vergoedbare farmaceutische specialiteiten bij voorschrijvers en apothekers, moeten de farmaceutische firma’s, die de heffingen op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten hebben betaald aan het RIZIV, een aanvraag indienen bij de DGV van het RIZIV. De farmaceutische firma geniet van ...[+++]


Se référant à l’avis du Conseil national relatif à la relation des médecins avec l’industrie pharmaceutique et expérimentations (Bulletin du Conseil national, numéro 99, mars 2003, page 7), le directeur médical d’une firme pharmaceutique demande que le Conseil national revienne sur la nécessité de soumettre le protocole de la campagne de sensibilisation à l’ostéoporose à l’avis d’un comité d’éthique médicale.

In het kader van sensibilisatiecampagnes voor osteoporose verwijst de medisch directeur van de organiserende farmaceutische firma naar het advies van de Nationale Raad over de relatie van artsen met de farmaceutische industrie en experimenten (Tijdschrift Nationale Raad nr. 99, maart 2003, p. 7). Hij vraagt aan de Nationale Raad terug te komen op de noodzaak een dergelijk protocol voor te leggen aan een commissie voor medische ethiek.


L’analyse BIO concernant l’informatisation et l’automatisation du transfert de données aux firmes pharmaceutiques doit être développée davantage et doit faire l’objet d’un débat avec un certain nombre de partenaires internes, notamment, avec le service ICT.

Verder zal de BIO-analyse inzake de informatisering en de automatisering van de gegevensoverdracht met de farmaceutische bedrijven verder worden uitgewerkt en besproken met een aantal interne partners, met name de ICT-dienst.


En sa séance du 16 novembre 2002, le Conseil national a pris connaissance de la manière dont une firme pharmaceutique sous la responsabilité d’un service universitaire a organisé un dépistage de l’ostéoporose en transmettant les résultats par le délégué médical de la firme.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 16 november 2002 kennis genomen van de wijze waarop een farmaceutische firma onder de verantwoordelijkheid van een universitaire dienst een opsporing van osteoporose organiseerde met overmaking van de resultaten door de medisch afgevaardigde van de firma.


Prélèvement de thymus - Fourniture à une firme pharmaceutique - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Wegneming van thymus - Aflevering ervan aan een farmaceutische firma - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Une firme pharmaceutique demande, à un Service de chirurgie pédiatrique, de disposer de ces prélèvements de thymus pour la production d'un médicament.

Een farmaceutische firma vraagt aan een dienst voor pediatrische chirurgie haar deze weggenomen thymusfragmenten af te leveren voor de aanmaak van een geneesmiddel.


Le Conseil national a, en sa séance du 17 février 1996, poursuivi l'examen de votre demande relative au prélèvement d'une partie du thymus et sa fourniture à une firme pharmaceutique.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 17 februari 1996 de bespreking voortgezet van uw adviesaanvraag aangaande de wegneming van thymusfragmenten en de aflevering ervan aan een farmaceutische firma.


Pour les années de 2006 à 2011 incluse, des réductions sont accordées aux firmes pharmaceutiques sur les cotisations qui sont dues sur le chiffre d’affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables, si ces firmes investissent dans la recherche, le développement et l’innovation ou si elles diminuent leurs dépenses liées à la promotion de ces spécialités auprès des prescripteurs et des pharmaciens 13 .

Voor de jaren 2006 tot en met 2011 worden aan de farmaceutische firma's verminderingen toegekend op de heffingen die zij verschuldigd zijn op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, indien zij investeringen doen op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, of indien zij hun uitgaven verbonden aan het promoten van die specialiteiten bij voorschrijvers en apothekers verminderen 13 .


decine préventive - Firmes pharmaceutiques - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Preventieve geneeskunde - Farmaceutische firma's - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une firme pharmaceutique doit ->

Date index: 2021-11-06
w