Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une fois quelques données préalables » (Français → Néerlandais) :

Une fois quelques données préalables remplies (poids, taille, etc) l'application – disponible sur les téléphones Android et probablement iphone et ipad par la suite – va vérifier les dernières mesures de température, examiner les antipyrétiques déjà ingérés, calculer l'écart entre plusieurs prises avant de proposer une prise de médicament adaptée à l'utilisateur.

Nadat je enkele gegevens ingevuld hebt (gewicht, grootte, enz.), controleert de toepassing – beschikbaar op de Android-telefoons en later waarschijnlijk ook op de iPhone en iPad – je laatste temperatuurmetingen en de reeds ingenomen koortswerende middelen, berekent ze de tijd tussen verschillende innames en stelt ze dan medicatie voor op maat van de gebruiker.


La communication des données provenant du Registre du Cancer n'aura, quant à elle, lieu qu'une seule fois et ce, dès que la collecte des données d'identification, des données techniques et démographiques des hôpitaux sera terminée. Toutefois, une communication et un couplage de données à caractère personnel concernant un échantillon limité de patients (une centaine) auront lieu, au préalable ...[+++]

De mededeling van gegevens afkomstig van het Kankerregister zal slechts één maal geschieden, zodra de inzameling van de identificerende, technische en demografische persoonsgegevens van de ziekenhuizen volledig is afgerond, maar vooraf zal wel al bij wijze van test een mededeling en koppeling van persoonsgegevens aangaande een beperkte steekproef van patiënten (een honderdtal) worden uitgevoerd.


La communication par la Fondation Registre du cancer n'aura lieu qu'une seule fois, dès que la collecte des données d'identification, des données techniques et démographiques des hôpitaux est terminée. Toutefois, une communication et un couplage de données à caractère personnel concernant un échantillon limité de patients (une centaine) auront lieu, au préalable, en guise de test.

De mededeling door de Stichting Kankerregister zal slechts één maal geschieden, zodra de inzameling van de identificerende, technische en demografische persoonsgegevens van de ziekenhuizen volledig is afgerond, maar vooraf zal wel al bij wijze van test een mededeling en koppeling van persoonsgegevens aangaande een beperkte steekproef van patiënten (een honderdtal) worden uitgevoerd.


Lors de l'extraction justifiée de données même anonymisées pour une finalité autre que thérapeutique, l'accès à des éléments du dossier médical en vue de la récolte de données, doit avoir l'accord préalable, chaque fois renouvelé et résiliable, du médecin et du malade.

Bij de geoorloofde opvraging van gegevens, zelfs geanonimiseerde, met een niet-therapeutisch doeleinde, vereist de toegang tot de gegevens uit het medisch dossier de voorafgaande toestemming van de arts en de patiënt.


8. En vertu de l’article 11 de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, toute communication de données à caractère personnel à l’intervention de la plate-forme eHealth ou de son site portail requiert une autorisation préalable de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf dans quelques cas d’exception.

8. Ingevolge artikel 11 van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform dient, behoudens in enkele uitzonderingsgevallen, voor elke mededeling van persoonsgegevens die met tussenkomst van het eHealthplatform of van de portaalsite van het eHealth-platform gebeurt vooraf een machtiging van de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid te worden bekomen.


1.9. En vertu de l’article 11 de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, toute communication de données à caractère personnel, à l’intervention de la plate-forme eHealth ou au départ du site portail de la plate-forme eHealth, requiert une autorisation de principe préalable de la section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf dans quelques cas exceptionnels ...[+++]

1.9. Ingevolge artikel 11 van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform dient, behoudens in enkele uitzonderingsgevallen, voor elke mededeling van persoonsgegevens die met tussenkomst van het eHealth-platform of van de portaalsite van het eHealth-platform gebeurt vooraf een machtiging van de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid te worden bekomen.


La présente édition ne peut être reproduite, enregistrée dans un fichier de données ou rendue publique sous quelque forme ou procédé que ce soit – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrements ou autre – sans l’autorisation écrite préalable de l’éditeur.

Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een gegevensbestand of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.


Chez quelques sujets (n = 23) dont les données de chimie clinique suggèrent une insuffisance hépatique légère à modérée (taux d’ALAT et/ou d’ASAT ≥1,5 fois la LSN et taux de phosphatases alcalines ≥2,5 fois la LSN), la clairance corporelle totale moyenne a diminué de 27% (voir rubrique 4.2).

Bij een klein aantal patiënten (n=23) met vermoedelijke lichte tot matige leverfunctiestoornissen (ALT en AST > 1,5 maal de ULN in combinatie met alkalische fosfatase > 2,5 maal de ULN) was de totale klaring met gemiddeld 27% verlaagd (zie rubriek 4.2).


Un établissement qui n’introduit sa demande d’incorporation des frais «bâtiments» dans le forfait de rééducation qu’après l’achat d’un bâtiment et/ou après l’exécution des travaux urgents (dans d’autres cas les établissements sont obligés de solliciter un accord de principe préalable), doit introduire un dossier comprenant tous les éléments mentionnées sous les rubriques A et C. Dans le cas où les mêmes données sont demandées tant ...[+++]

Een inrichting die haar aanvraag voor het opnemen van de gebouwenkosten in het revalidatieforfait pas na de aankoop van een gebouw en/of na de uitvoering van dringende werken heeft ingediend (in andere gevallen zijn de inrichtingen verplicht om een voorafgaand principieel akkoord te vragen), moet een dossier indienen dat alle elementen bevat die in de rubrieken A en C zijn vermeld. Indien dezelfde gegevens zowel in rubriek A als C worden gevraagd, volstaat het om die gegevens eenmaal mee te delen (meer bepaald de definitieve versie die in rubriek 7 C is gevraagd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fois quelques données préalables ->

Date index: 2024-01-14
w