Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une formulation aussi qualitative " (Frans → Nederlands) :

Même si cette question est une formulation aussi qualitative, la réponse des pharmaciens bruxellois met en évidence l’importance de l’officine comme lieu de passage des toxicomanes et donc le rôle potentiel des pharmaciens pour établir un contact avec cette population.

Zelfs indien deze vraag kwalitatief geïnterpreteerd wordt, bewijst het antwoord van de Brusselse apothekers het belang van de apotheek als doorgang voor toxicomanen en dus een potentiele rol om contacten te onderhouden met deze groep.


Des médecins travaillent (ou ont travaillé) eux aussi pour des formules aussi divergentes que les centres de crise, les communautés thérapeutiques et les MASS.

Ook zijn er artsen die werken (of gewerkt hebben) voor uiteenlopende formules als crisiscentra, therapeutische gemeenschappen en MSOC’s.


Outre la diffusion d’informations sur sa propre organisation, la fonction de médiation formule aussi des recommandations dans le cadre de son rapport annuel afin d’éviter la répétition de certains mécontentements liés aux droits du patient.

Naast het verspreiden van informatie over haar eigen organisatie, formuleert de ombudsfunctie tevens aanbevelingen in het kader van haar jaarverslag om de herhaling te vermijden van bepaalde ontevredenheden die verbonden zijn met de patiëntenrechten.


In fine, l’INAMI entend donc situer son action à trois niveaux: le traitement et la validation des données, l’analyse de ces données, tant sur la forme (qualité des données) que sur le fond (constatations, évolutions, explications,) et enfin, de manière à pouvoir éclairer les acteurs, fournir un feedback et formuler des commentaires, propositions et recommandations que ce soit ici aussi au niveau ...[+++]

In fine wenst het RIZIV zijn acties te situeren op drie niveaus: de verwerking en de validering van de gegevens, de analyse van deze gegevens, zowel qua vorm (kwaliteit van de gegevens) als qua inhoud (vaststellingen, evoluties, uitleg, ) en ten slotte, om de actoren te informeren, feedback geven en commentaar formuleren, alsook voorstellen en aanbevelingen doen, zowel op het vlak van de kwaliteit als van de inhoud van de gegevens.


Le complet formule est l’analyse quantitative (comptage) et qualitative (formule) des éléments sanguins, à savoir les globules rouges, les globules blancs et les plaquettes.

Complet formule is de kwantitatieve (telling) en kwalitatieve (formule) analyse van de bloedelementen met name rode bloedcellen, witte bloedcellen en bloedplaatjes.


Etant donné que la révision de ces standards de qualité spécifiques ne s’effectuera que dans le cadre de la révision de l’ensemble des standards de qualité, le groupe de travail a souhaité, en accord avec les représentants de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) siégeant au sein du groupe de travail, de formuler rapidement un avis sur la température et la durée de conservation des greffons musculosquelettiques.

Aangezien de herziening van deze specifieke kwaliteitsnormen pas zal gebeuren in het kader van de totale herziening van de kwaliteitsnormen, heeft de werkgroep, in samenspraak met de vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) die in de werkgroep zetelen, het wenselijk geacht om op korte termijn een advies te formuleren over de bewaartemperatuur en de bewaarduur van de musculoskeletale greffes.


D'autres orateurs de qualité sont aussi au programme: (pour ne citer qu'eux) le prof. Michel Dupuis pour le point de vue de l’anthropologue (UCL), Luc Galoppin, expert en réseaux sociaux, Helen Baxter (UK) et son approche du « patient evidence-based »… Nous donnerons aussi la parole aux patients et aux associations de patients, porteurs de projets et acteurs dans leur maladie ou dans celle de leurs proches.

Andere experten die aan het woord komen zijn : professor Michel Dupuis voor meer antropologische inzichten (UCL), Dhr. Luc Galoppin, expert in sociale netwerken, Mevr. Helen Baxter (UK) over een “patient evidence-based” methodologie… Daarnaast krijgen ook patiënten, patiëntenorganisaties en woordvoerders en actoren van bijzondere projecten en hun naasten, een plaats op het symposium.


Les objectifs du plan sont : - réduire les risques de transmission du VIH et des autres IST, dans la population générale et parmi les publics les plus exposés en particulier, en combinant les stratégies et outils de prévention disponibles, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui connaissent précocement leur statut sérologique, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui sont sous traitement et qui ont une charge virale indétectable, - améliorer la qualité de vie et les conditions de vie des ...[+++]

Streefdoelen van het plan zijn: - De risico’s op de overdracht van HIV en andere seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA’s) verminderen door het gecombineerde gebruik van de beschikbare middelen en strategieën inzake preventie, in het bijzonder bij de meest blootgestelde personen; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die vroegtijdig op de hoogte zijn van hun serologische statuut vergroten; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die behandeld worden en die een niet op te sporen virale lading hebben vergroten; - De levenskwaliteit van de mensen met HIV verbeteren, in het bijzonder door de kwaliteit van de zorg en de p ...[+++]


La thérapie par exercices graduels (GET), aussi adaptée aux patients SFC, est efficace sur la fatigue, la qualité de vie dans le domaine de la santé et la capacité fonctionnelle perçue (évaluée par questionnaire); la GET n’est pas efficace pour tous les patients, et n’est pas associée à une amélioration de l’anxiété, de la dépression et de la qualité du sommeil ; il n’y a pas de preuve que la GET améliore les niveaux réels d’activité.

Gradual exercise therapy (GET), ook aangepast voor CVS-patiënten, is effectief wat betreft vermoeidheid, levenskwaliteit op vlak van gezondheid en wat betreft het gevoel dat de patiënt heeft over zijn functionele mogelijkheden (beoordeeld door een vragenlijst); GET is niet voor alle patiënten werkzaam en leidt niet tot een verbetering van de angst, depressie en slaapkwaliteit ; er bestaat geen bewijs dat GET het werkelijk activiteitsniveau verbetert.


Par ailleurs, il faut aussi compter avec le flux entrant des eaux de l'Atlantique et de nombreuses activités sont pratiquées en mer (navigation, navigation de plaisance, pêche, activités de dragage etc.), susceptibles elles aussi d'avoir une incidence sur la qualité des eaux côtières belges.

Daarnaast is er ook instroom van Atlantische wateren en vinden talrijke activiteiten plaats op zee (scheepvaart, pleziervaart, visserij, baggeractiviteiten enzovoort) die eveneens een invloed kunnen hebben op de kwaliteit van het Belgische kustwater.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une formulation aussi qualitative ->

Date index: 2022-02-18
w