Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une génération d’émo-médicaments " (Frans → Nederlands) :

Diverses entreprises pharmaceutiques auraient exercé des pressions pour écouler toute une génération d’émo-médicaments.

Verscheidene farmaceutische bedrijven zouden zwaar hebben gelobbyd om een hele generatie van emo-medicijnen aan de man te brengen.


Par contre, les ventes d’« émo-médicaments » n’ont augmenté que de 8,7 %, passant de 46 millions d’unités à 50 millions.

Daarentegen steeg het aantal verkochte “emomedicijnen” slechts met 8,7 %, van 46 miljoen verkochte eenheden tot 50 miljoen eenheden.


En outre, ceci permettrait aux entreprises innovantes du médicament de continuer à investir dans la recherche et le développement de médicaments qui peuvent apporter une solution à des maladies jusqu’alors incurables, et également de donner un espoir de guérison aux générations futures.

En de innoverende geneesmiddelenbedrijven kunnen ook in de toekomst blijven investeren in onderzoek en ontwikkeling naar geneesmiddelen die een oplossing kunnen brengen voor alsnog ongeneeslijke aandoeningen, en meteen ook hoop op genezing voor toekomstige generaties.


La 4 e partie met en lumière plusieurs sujets d’actualité, via 4 exposés thématiques: la forfaitarisation des médicaments: état des lieux le syndrome de fatigue chronique (SFC) les nouvelles règles relatives à l’aide à la mobilité l’influence du Pacte des générations sur l’assurance indemnités.

de forfaitarisering van de geneesmiddelen: stand van zaken het chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS) de nieuwe regels betreffende de mobiliteitshulpmiddelen de invloed van het Generatiepact op de uitkeringsverzekering.


Quelques exemples de l’action de l’INAMI en 2006 sont les différentes améliorations ou protections renforcées en matière d’accessibilité financière (via les bénéficiaires de l’intervention majorée ou le maximum à facturer), la forfaitarisation des médicaments en hôpital, l’attention en matière de maladies chroniques et notamment de fatigue chronique, la nouvelle loi réorganisant en profondeur l’action du Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM), la réorganisation des aides à la mobilité, les conséquences du pacte de génération sur le secteur “ind ...[+++]

Enkele voorbeelden van de activiteiten van het RIZIV in 2006: de verschillende verbeteringen of betere bescherming wat de financiële toegangelijkheid betreft (via de verhoogde verzekeringstegemoetkoming of de maximumfactuur), de forfaitarisering van de geneesmiddelen in het ziekenhuis, de aandacht voor chronische ziekten en meer bepaald voor chronische vermoeidheid, de nieuwe wet die de werking van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle ingrijpend wijzigt, de herstructurering van de mobiliteitshulpmiddelen en de gevolgen van het generatiepact voor de tak “uitkeringen” (zie hoofdstuk 4 “thematische uiteenzetting”).


Les nouvelles classes de médicaments qui apparaissent dans le DU90% en 2003 sont les céphalosporines de deuxième génération, les gaz médicinaux, les inhibiteurs de la cholinestérase (maladie d’Alzheimer) et les insulines à action rapide.

Nieuwe geneesmiddelenklassen die in 2003 in de DU90% opgenomen zijn, zijn de cefalosporinen van de tweede generatie, de medicinale gassen, de cholinesteraseremmers (ziekte van Alzheimer) en de snel werkende insulines.


- les analogues de la prostaglandine qui sont utilisés dans le cadre du traitement du glaucome, les inhibiteurs de la cholinestérase (utilisés dans la maladie d’Alzheimer), de nouveaux immunomodulateurs, les céphalosporines de 2 ème génération, les gaz médicinaux, des aminoglycosides (utilisés dans la mucoviscidose) et des analogues des pyrimidines (médicaments antitumoraux).

Geneesmiddelenklassen waarvan het brutobedrag voor het eerst is opgenomen in de DU90%, zijn Prostaglandine-analogen (gebruikt bij glaucoom), de cholinesteraseremmers (gebruikt bij de ziekte van Alzheimer), nieuwe immunomodulatoren, cefalosporinen van de tweede generatie, medicinale gassen, aminoglycosiden (gebruikt bij mucoviscidose), en pyrimidine-analogen (Antitumorale middelen).


Les sociétés pharmaceutiques pourront alors enfin poursuivre leurs efforts dans le développement de nouveaux médicaments et dans la santé des générations futures.

En zo kunnen de geneesmiddelenbedrijven ook blijven investeren in nieuwe geneesmiddelen en in de gezondheid van de toekomstige generaties.


Tout d’abord, nous voulons permettre aux gens d’accéder aux dernières générations de médicaments et leur offrir un traitement adéquat à leur maladie (‘treat’).

In de eerste plaats willen we mensen toegang geven tot de nieuwste generatie medicijnen en hen een goede behandeling van hun ziekte aanbieden (treat).


Les médicaments antirétroviraux utilisés pour le traitement du VIH concernent un domaine thérapeutique où l’on recourt souvent aux polythérapies en recommandant notamment l’utilisation d’un nombre croissant d’antirétroviraux (2 auparavant, 3 actuellement) mais également où les molécules de dernière génération remplacent les anciennes molécules ou s’y ajoutent rapidement (résistance, confort d’utilisation plus important, meilleure efficacité, etc.).

De antivirale middelen die toegepast worden bij HIV, betreft een therapeutisch domein waar de toevlucht naar polytherapieën courant is, met aanbeveling om een stijgend aantal anti-retrovirale middelen te gebruiken (2 voorheen, 3 op heden), maar waar ook de molecules van de laatste generatie de oude molecules vervangen of zich snel eraan toevoegen (resistentie, belangrijker gebruikscomfort, betere werkzaamheid enz.).


w