Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
812.1 Indemnités diverses couvrant des charges réelles
8124 Indemnités diverses couvrant des charges réelles

Vertaling van "une indemnité éventuelle couvrant " (Frans → Nederlands) :

apparentés, une indemnité éventuelle couvrant les frais exposés peut être acceptée.

donoren kan een eventuele vergoeding voor de opgelopen kosten worden aanvaard.


8124 Indemnités diverses couvrant des charges réelles

8124 Diverse vergoedingen die werkelijke lasten dekken


Rétributions à des personnes attachées administrativement à l’organisme 812.1 Indemnités diverses couvrant des charges réelles

Bezoldigingen aan personen administratief verbonden aan de instelling 812.1 Diverse vergoedingen die werkelijke lasten dekken


812.1 Indemnités diverses couvrant des charges réelles

812.1 Diverse vergoedingen die werkelijke lasten dekken


Les indemnités éventuelles (indemnités d'incapacité de travail, allocations de garde, ..) que le gardien ou la gardienne d'enfants reçoit, sont par contre imposables.

De eventuele uitkeringen (uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid, opvanguitkeringen, ) die de onthaalouder zou ontvangen, zijn echter wel belastbaar.


A défaut d’être en possession du formulaire et de l’avertissement extrait de rôle au moment où les indemnités, éventuellement réduites ou suspendues, doivent être payées (janvier), la mutualité suspend leur versement, dans l’attente que lesdits documents lui soient communiqués.

Als het ziekenfonds niet in het bezit is van het formulier en het aanslagbiljet op het ogenblik dat de eventueel verminderde of geschorste uitkeringen moeten worden uitbetaald (januari), schorst het ziekenfonds de betaling ervan totdat het de voornoemde documenten heeft ontvangen.


Vous trouverez ci-dessous les montants de cette indemnité, calculée en tenant compte d’une part de toutes les indexations qui ont été appliquées depuis le 1 er mai 1973 (puisque cette indemnité à été fixée à 119 BEF par heure – liée à l’index 114,20 = 100%) dans une circulaire datée du 5 avril 1973 et d’autre part de toutes les majorations, autres que celles liées à l’indexation, appliquées de manière générale à la sous-partie du budget des moyens financiers des hôpitaux couvrant le coût de cette indemnités (la sous-partie B1).

U vindt hieronder de bedragen van deze vergoeding, berekend met inachtneming van enerzijds alle indexaties die zijn toegepast sinds 1 mei 1973 (aangezien deze uitkering vastgelegd werd op 119 BEF per uur - gekoppeld aan de index 114,20 = 100%) in een omzendbrief daterend van 5 april 1973 en anderzijds alle algemene verhogingen, anders dan deze die verband houden met de indexering, doorgevoerd bij het onderdeel van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen die de dekking voorziet van deze vergoedingen (onderdeel B1).


« L'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est celle prévue à l'article 37, § 12 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée couvrant le paquet de soins visé dans l'article 147 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994».

" De tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven is die waarin is voorzien in artikel 37, § 12, van de vorengenoemde Wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dekt het in artikel 147 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde verzorgingspakket" .


En cas de décès du travailleur touché par ces maladies, l'AFA verse une indemnité aux éventuels ayants droit.

Bij overlijden van de werknemer aan deze ziektes, keert het AFA een vergoeding uit aan de eventuele rechthebbenden.


L’expérience menée avec les centres de référence n’a pas donné lieu à des mesures permettant de faire face à ces plaintes, même si – hormis le fait que des plaintes individuelles peuvent éventuellement être examinées (démarche à laquelle le Service des Indemnités s’engage) – des mesures structurelles toute faites ne sont pas directement disponibles pour pouvoir traiter ces plaintes.

Het experiment met de referentiecentra heeft geen aanleiding gegeven tot maatregelen om aan deze klachten tegemoet te komen, al lijken er behalve dat individuele klachten onderzocht kunnen worden (waartoe de Dienst Uitkeringen zich engageert), ook niet meteen pasklare structurele maatregelen voor handen waarmee men tegemoet zou kunnen komen aan deze klachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une indemnité éventuelle couvrant ->

Date index: 2022-10-12
w