Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une infirmière graduée ou assimilée " (Frans → Nederlands) :

les organisations professionnelles représentatives d'infirmières graduées ou assimilées, d'accoucheuses, d'infirmières brevetées, d'hospitalières/assistantes en soins hospitaliers ou assimilées.

de representatieve beroepsorganisaties van gegradueerde verpleegsters of de met dezen gelijkgestelden, vroedvrouwen, verpleegsters met brevet, verpleegassistenten/ziekenhuisassistenten of de met dezen gelijkgestelden.


les organisations professionnelles d'infirmières graduées ou assimilées, d'accoucheuses, d'infirmières brevetées, d'hospitalières/assistantes en soins hospitaliers ou assimilées.

de beroepsorganisaties van gegradueerde verpleegsters of de met dezen gelijkgestelden, vroedvrouwen, verpleegsters met brevet, verpleegassistenten/ziekenhuisassistenten of de met dezen gelijkgestelden.


Art. 8. § 1 er . Les prestations suivantes sont considérées comme des prestations qui requièrent la qualification d'infirmière graduée ou assimilée, d'accoucheuse, d'infirmière brevetée, d'hospitalière/assistante en soins hospitaliers ou assimilée, appelées ci-après praticiens de l'art infirmier (W).

Art. 8. § 1. De volgende verstrekkingen worden beschouwd als verstrekkingen waarvoor de bekwaming van gegradueerde verpleegkundigen of met dezen gelijkgestelden, vroedvrouwen, verpleegkundigen met brevet, verpleegassistenten/ziekenhuisassistenten of met dezen gelijkgestelden, hierna verpleegkundigen genoemd (W), vereist is.


SECTION 4. - Soins donnés par infirmières graduées ou assimilées, accoucheuses, infirmières brevetées, hospitalières/assistantes en soins hospitaliers ou assimilées.

Afdeling 4. Verzorging verleend door gegradueerde verpleegkundigen of met dezen gelijkgestelden, vroedvrouwen, verpleegkundigen met brevet, verpleegassistenten/ziekenhuisassistenten of met dezen gelijkgestelden.


Elles peuvent uniquement être dispensées et attestées par une infirmière graduée ou assimilée, une accoucheuse ou une infirmière brevetée.

Ze mogen slechts worden verleend en aangerekend door een gegradueerde verpleegkundige of gelijkgestelde, een vroedvrouw, of een verpleegkundige met brevet.


les organisations professionnelles représentatives des infirmières graduées ou assimilées, des accoucheuses, des infirmières brevetées, des hospitalières/assistantes en soins hospitaliers ou assimilés.

de representatieve beroepsorganisaties van gegradueerde verpleegsters of de met dezen gelijkgestelden, vroedvrouwen, verpleegsters met brevet, verpleegassistenten/ ziekenhuisassistenten of de met dezen gelijkgestelden.


Toutefois, les prestations techniques spécifiques de soins infirmiers, visées sous rubrique III du § 1er, 1°, 2° et 3°, et les honoraires forfaitaires et supplémentaires pour patients palliatifs visés sous les rubriques IV et V du § 1 er , 1° et 2° requièrent la qualification d'infirmière graduée ou assimilée, d'accoucheuse ou d'infirmière brevetée.

Voor de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2° en 3°, en voor de forfaitaire en supplementaire honoraria voor palliatieve patiënten, bedoeld in rubriek IV en V van § 1, 1° en 2°, is evenwel de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet vereist.


…/… Le service médical dispose de sa propre équipe infirmière spécifique qui se compose, infirmier en chef compris, de trois équivalents temps plein infirmier par lit, dont au moins la moitié possède le titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence. Cette équipe est complétée par trois équivalents temps plein kinésithérapeute, psychologue et/ou ergothérapeute, dont au moins un équivalent temps plein kinésithérapeute et un équivalent temps plein psychologue.

Dit team wordt aangevuld met drie voltijds equivalenten kinesitherapeut, psycholoog en/of ergotherapeut, waaronder minstens één voltijds equivalent kinesitherapeut en één voltijds equivalent psycholoog.


- Avis relatif à la fixation des critères d’agrément des praticiens de l’art infirmier comme porteur du titre professionnel particulier d’infirmier gradué ou d’infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence.

- Advies met betrekking tot de vaststelling van de criteria voor erkenning van beoefenaars van de verpleegkunde als houders van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleegkundige in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg .


15-01-2002 - A3: Avis du Conseil national de l’art infirmier concernant la modification de l’arrêté ministériel du 16 avril 1996 fixant les critères d’agrément des praticiens de l’art infirmier comme porteurs du titre professionnel particulier d’infirmier gradué ou d’infirmière graduée en soins intensifs et d’urgence

15-01-2002 - A3: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde inzake de de wijziging van het ministerieel besluit van 16 april 1996 tot vaststelling van de criteria voor erkenning van beoefenaars van de verpleegkunde als houders van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleegkundige in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg


w