Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une instance judiciaire indépendante » (Français → Néerlandais) :

L’article 6 de la CEDH garantit l’accès à une instance judiciaire indépendante et impartiale en cas de contestation sur un droit civil.

Artikel 6 EVRM waarborgt in geval van een betwisting over een burgerlijk recht, het recht op toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie.


La Commission d’appel répond des lors aux exigences d’une instance judiciaire indépendante et impartiale.

De Commissie van beroep voldoet dus aan de vereisten van een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie.


La Commission d’appel n’est pas tenue de justifier ses décisions à l’INAMI. La Commission d’appel répond dès lors aux exigences d’une instance judiciaire indépendante et impartiale.

De Commissie van beroep is geen enkele verantwoording verschuldigd voor haar beslissingen ten aanzien van het RIZIV. De Commissie van beroep voldoet dus aan de vereisten van een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie.


Le Conseil national attire votre attention sur le fait qu’un collège d’experts désigné par une instance judiciaire agit collégialement.

De Nationale Raad vestigt er uw aandacht op dat een door een rechterlijke instantie aangesteld college van deskundigen collegiaal optreedt.


La collaboration avec d’autres instances (institutions de sécurité sociale, instances judiciaires,) est cruciale, tout comme la réflexion menée par les OA sur les procédures internes relatives au traitement de dossiers et la démarche proactive dans le cadre de la détection de cumuls.

De samenwerking met andere instanties (instellingen van sociale zekerheid, gerechtelijke instanties, ) is cruciaal, evenals de reflectie door de VI’s over de interne procedures bij het behandelen van dossiers en het proactieve optreden bij het opsporen van cumulaties.


La collaboration avec d’autres instances (également avec les instances judiciaires) est cruciale, ainsi que la réflexion à faire par les OA au sujet des procédures internes pour le traitement des dossiers et l’attitude proactive à adopter pour la détection des cumuls.

De samenwerking met andere instanties (ook gerechtelijke) is cruciaal, evenals de reflectie door de VI’s over de interne procedures bij het behandelen van dossiers en het proactieve optreden bij het opsporen van cumulaties.


Le principe général du droit de l’impartialité, mentionné à l’article 6.1 de la CEDH et à l’article 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) vaut uniquement pour les instances judiciaires et n’est donc par conséquent pas applicable aux décisions administratives du Comité.

Het algemeen rechtsbeginsel van onpartijdigheid, vermeld in artikel 6.1 EVRM en artikel 14.1 BUPO, geldt enkel voor rechterlijke instanties, en is dus niet van toepassing op de administratieve beslissingen van het Comité.


Un Conseil provincial estime que le Conseil national devrait fournir assistance juridique au médecin en cause, dans le cas où un de ses patients assurés rencontrerait des difficultés et devrait s'adresser aux instances judiciaires, en défendant le point de vue de l'Ordre dans l'application du contrat d'assurances terrestres (article 95).

Een provinciale raad is van oordeel dat de Nationale Raad aan de betrokken arts juridische bijstand zou moeten verlenen wanneer een van zijn verzekerde patiënten zich wendt tot de gerechtelijke instanties en moeilijkheden ondervindt door de verdediging van het standpunt van de Orde bij de toepassing van de landverzekeringsovereenkomst (artikel 95).


Mais il y a lieu d'entendre par " expertise médicale" telle que visée dans l'avis du Conseil national sur le rapport final de la commission Internement (1) auquel votre lettre fait référence, l'intervention d'un médecin désigné par une instance judiciaire, qui soumet une personne déterminée aux examens nécessaires dans le cadre d'une mission spécifique.

Maar onder medische expertise dient zoals bedoeld in het advies van de Nationale Raad over het eindverslag van de commissie internering (1) waarnaar in uw schrijven verwezen wordt, een door een gerechtelijke instantie aangestelde geneesheer te worden verstaan die met een specifieke opdracht een bepaalde persoon aan de nodige onderzoeken onderwerpt.


La réforme s’est étendue aux procédures d’enquête, aux instances judiciaires et aux sanctions.

De hervorming werd verder doorgetrokken tot de onderzoeksprocedures, de rechtsprekende instanties en de sanctionering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une instance judiciaire indépendante ->

Date index: 2023-07-02
w