Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il invite le contrevenant

Vertaling van "une lettre recommandée lui annonçant " (Frans → Nederlands) :

L’expression « contrôle non annoncé » signifie que, comme l’institution ne sera pas tirée au sort, elle ne recevra pas de lettre la prévenant qu’elle pourrait faire l’objet d’un contrôle (cf. 3.1), mais seulement une lettre recommandée lui annonçant, quelques jours auparavant, la date de la visite du collège local (cf. 3.2).

De uitdrukking “onaangekondigde controle” betekent dat, daar de inrichting niet willekeurig geselecteerd zal worden, zij geen brief zal ontvangen die haar op de hoogte brengt van een mogelijke controle (zie 3.1), maar enkel een aangetekende brief die, enkele dagen voordien, de datum meedeelt van het bezoek van het lokaal college (zie 3.2).


Vous devez prévenir votre employeur, soit par lettre recommandée, soit au moyen d’une simple lettre (votre employeur doit alors vous en signer une copie, pour réception), afin de lui permettre de s’organiser (3 mois à l’avance dans une entreprise qui compte plus de 20 travailleurs, 6 mois lorsque l’entreprise compte moins de 20 travailleurs).

Stel de werkgever schriftelijk op de hoogte van uw plannen, zodat hij praktische regelingen kan treffen (3 maanden op voorhand bij een bedrijf met meer dan 20 werknemers, 6 maanden bij een bedrijf met minder dan 20 werknemers).


Le collège local ou la section sectorielle du collège national transmet au secrétariat du collège national tous les scores qui étaient d’application à la date de la lettre recommandée annonçant la visite à l’institution.

Het lokaal college of de sectorale afdeling van het nationaal college maakt aan het secretariaat van het nationaal college alle scores over die van toepassing waren op de datum van het aangetekend schrijven waarin het bezoek aan de inrichting werd aangekondigd.


- Le patient est examiné sans connaissance préalable des scores de la catégorie déposée par l’institution et en vigueur à la date d’annonce de la visite (= date de la lettre recommandée).

- De patiënt wordt onderzocht, zonder voorafgaandelijke kennis van de score en de categorie die de inrichting heeft ingediend en die van toepassing was op de datum van de aankondiging van het bezoek (datum aangetekend schrijven).


Il invite le contrevenant [et, s'il échet], la personne physique ou morale visée à l'article 164, alinéa 2, à lui communiquer, par lettre recommandée à la poste, ses moyens de défense dans un délai de deux mois.]

Hij nodigt de overtreder, [en waar nodig], de natuurlijke of rechtspersoon bedoeld onder artikel 164, tweede lid, uit hem binnen de twee maanden bij een per post aangetekende brief zijn verweermiddelen te bezorgen.


}} Ceci signifie que dans une période d’incapacité de travail primaire, la décision de fin de reconnaissance de l’incapacité de travail est communiquée à l’assuré immédiatement après l’examen médical ou lui est notifiée, sans délai, par lettre recommandée (s’il refuse de signer l’accusé de réception)

van erkenning van de arbeidsongeschiktheid onmiddellijk na afloop van het geneeskundig onderzoek wordt bezorgd aan de verzekerde of hem onverwijld per aangetekende brief wordt verzonden (indien hij weigert het ontvangstbewijs te ondertekenen)


Cela signifie que, dans une période d’incapacité primaire, la décision de fin de reconnaissance de l’incapacité de travail est remise à l’assuré immédiatement après l’examen médical ou lui est communiquée, dans les plus brefs délais, par lettre recommandée, s’il refuse de signer l’accusé de réception.

Dit betekent dat in een tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid, de beslissing van einde van erkenning van de arbeidsongeschiktheid onmiddellijk na afloop van het geneeskundig onderzoek wordt bezorgd aan de verzekerde of hem onverwijld per aangetekende brief wordt verzonden, indien de gerechtigde weigert het ontvangstbewijs te ondertekenen.


Ceci signifie que dans une période d’incapacité primaire, la décision de fin de reconnaissance de l’incapacité de travail est communiquée immédiatement après l’examen médical à l’assuré contre accusé de réception ou lui est immédiatement notifiée par lettre recommandée s’il refuse de signer l’accusé de réception (en application de l’art. 61 de l’A.R. du 20.07.1971).

Dit betekent dat in een tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid, de beslissing van einde van erkenning van de arbeidsongeschiktheid onmiddellijk na afloop van het geneeskundig onderzoek aan de verzekerde wordt afgeleverd tegen ontvangstbewijs of hem onverwijld per aangetekende brief wordt verzonden, indien de gerechtigde weigert het ontvangstbewijs te ondertekenen (in toepassing van art. 61 van het K.B. van 20.07.1971).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une lettre recommandée lui annonçant ->

Date index: 2021-03-19
w