Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fourniture d'une liste de médicaments
Système d’information de chevet
Système d’information de la banque du sang
Système d’information de soins d’urgence
Système d’information de soins à domicile

Vertaling van "une liste d’informations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse






logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis






logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests

informeren van zorgverlener over testresultaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce faire, utilisez les informations disponibles sur les listes des produits admis qui se trouvent sur notre site internet ( [http ...]

Gebruik hiervoor ook de informatie (vergoedingsbasis, plafondprijs) die beschikbaar is op de lijsten van aangenomen producten die u op de website kan terugvinden ( [http ...]


- La mention de l'ingrédient doit être complétée par une information sur l’origine génétiquement modifiée (par exemple : « sirop de glucose produit à partir de maïs génétiquement modifié », « maïs génétiquement modifié »), soit directement dans la liste, soit en bas de la liste (à l’aide d’un astérisque), imprimée dans une police de caractère ayant au moins la même taille que celle de la liste (art. 13 § 1.a.

- De vermelding van het ingrediënt moet vervolledigd worden met informatie over de genetisch gemodificeerde herkomst ervan (bijvoorbeeld: “glucosestroop geproduceerd met genetisch gemodificeerde maïs”, “genetisch gemodificeerde maïs”), ofwel rechtstreeks in de lijst, ofwel onderaan de lijst (door middel van een verwijzing), afgedrukt in een lettertype dat ten minste hetzelfde formaat heeft als dat van de lijst van ingrediënten (art. 13 § 1.a.


Pour plus d’information, veuillez consulter le lien suivant : [http ...]

Voor meer informatie, gelieve de volgende link te raadplegen: [http ...]


Via notre circulaire 2010/08, nous vous avons informé de la modification suivante sur les listes: “ Les produits suivants de la firme BJR sont mal classés sur la liste:

Met onze omzendbrief 2010/08 hebben we u op de hoogte gebracht van de volgende wijziging op de lijsten. “De onderstaande producten van de firma BJR zijn verkeerd geklasseerd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir d’octobre 2012, les nouveaux arrêtés royaux publiés, les règles interprétatives et les errata ne seront plus communiqués via une circulaire mais vous trouverez ceux-ci avec les listes de produits admis, les formulaires et les listes de centres qui y sont liés, sur notre site internet sous la rubrique suivante: Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Fournisseurs d’implants > Information générale > Adaptation de la nomenclature: arrêtés royaux.

Vanaf oktober 2012 worden de nieuw gepubliceerde koninklijke besluiten, de interpretatieregels en de errata van de koninklijke besluiten niet meer via een omzendbrief meegedeeld, maar vindt u deze samen met de lijsten van aangenomen producten, formulieren en lijsten van centra die hieraan gelinkt zijn, op onze website onder de volgende rubriek: Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Verstrekkers van implantaten > Algemene informatie > Aanpassing nomenclatuur: koninklijke besluiten.


Plus d’informations sur la liste des pathologies F sur le site de l’INAMI : www.inami.be, www rubrique Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Kinésithérapeutes > Informations générales > Nomenclature kinésithérapie > Liste.

Lijst van de aandoeningen F-lijst: zie de website van het RIZIV: www.riziv.be , rubriek Zorgwww verleners > Individuele zorgverleners > Kinesitherapeuten > Algemene Informatie > Nomenclatuur kinesitherapeuten > F-lijst.


Vous pouvez retrouver les intitulés des listes sur le site, sous le lien: [http ...]

De namen van de lijsten zijn terug te vinden op de website via de link: [http ...]


Toutes les informations permettant de classer les dispositifs sous les prestations correspondantes de la liste des produits admis doivent être fournies (ex : coating, polyéthylène highly cross-linked*, avec gel silicone et/ou solution saline).

Alle gegevens die toelaten het hulpmiddel onder de desbetreffende verstrekkingen op de lijst van aangenomen producten te klasseren, moeten worden toegevoegd (bijvoorbeeld: coating, polyethyleen highly cross-linked*, met silicone gel en/of zoutoplossing,).


La mention de la matière première sur l’étiquette (cf. art. 12 §1 de l’AR du 08 février 1999 19 i ) doit être complétée par une information sur l’origine génétiquement modifiée, soit entre parenthèses directement après le nom de la matière première, soit dans une note en bas de la liste des matières premières (à l’aide d’un astérisque), imprimée dans une police de caractère ayant au moins la même taille que celle de la liste.

De vermelding van de grondstof op het etiket (cfr. art. 12 §1 van het KB van 8 februari 1999 20 i ) moet gepaard gaan met informatie over de genetisch gemodificeerde oorsprong ervan, hetzij tussen haakjes onmiddellijk na de naam van de grondstof, hetzij in een voetnoot (door middel van een verwijzing) bij de lijst van voedermiddelen, en moet worden gedrukt in een lettertype dat minstens dezelfde grootte heeft als dat van de lijst zelf.


La mention de l’additif doit être complétée par une information sur l’origine génétiquement modifiée, soit directement après l’additif, soit dans une note en bas (à l’aide d’un renvoi) de la liste des additifs (pour les prémélanges), imprimée dans une police de caractère ayant au moins la même taille que celle de la liste.

De vermelding van het additief moet gepaard gaan met informatie over de genetisch gemodificeerde herkomst ervan, ofwel onmiddellijk na het additief, ofwel in een voetnoot (door middel van een verwijzing) bij de lijst van additieven (voor de voormengsels) en moet worden gedrukt in een lettertype dat minstens dezelfde grootte heeft als dat van de lijst zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une liste d’informations ->

Date index: 2021-05-15
w