Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Oncologue médical
Pas d'auto-médication
Promotion de l'adhésion à la médication
Secrétaire médical
Tubes de gaz médical haute pression

Vertaling van "une médication adaptée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter








câble de connexion à usage unique exclusivement électrique pour dispositif médical

kabel voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik




effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


exposition au courant électrique d'un équipement médical, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van medische uitrusting met passage van stroom door weefsel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment la fonction a-t-elle été adaptée (profil médical, dispenses partielles, fonction adaptée) ?

Hoe werd de functie aangepast (medisch profiel, partiële vrijstellingen, aangepaste functie) ?


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet ononderbroken zijn behandeling volgen; - De medische begeleiders moeten actief informatie verst ...[+++]


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet ononderbroken zijn behandeling volgen; - De medische begeleiders moeten actief informatie verst ...[+++]


Au cas où l’évolution de l’indice des prix à la consommation s’avérerait insuffisante pour couvrir la fluctuation durable des prix, la cotisation et les prestations peuvent également être adaptées au 1 er janvier de chaque année sur base de la variation positive du taux d’indice médical spécifique, déterminé par le SPF Economie et publié au Moniteur Belge.

Als de evolutie van de index van de consumptieprijzen ontoereikend zou zijn om de duurzame schommeling van de prijzen te dekken, dan kunnen en mogen de bijdrage en de prestaties ook aangepast worden op 1 januari van elk jaar op basis van de positieve variatie van de hoogte van de specifieke medische index, bepaald door de FOD Economie en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les recommandations formulées dans ce document doivent être appliquées et adaptées à chaque patient en particulier, en tenant compte du traitement, des contre-indications et des autres informations pertinentes figurant dans son dossier médical.

Ieder advies in deze tekst moet worden toe- en aangepast in functie van, niet alleen het individu, maar ook de behandeling, contra-indicaties en andere relevante gegevens uit het medisch dossier.


Le travail médical est effectué dans des conditions de contexte spécifiques et des obstacles y apparaissent également: manque de soutien et de motivation de lÊentourage, absence dÊune culture et dÊune structure véritablement adaptées, manque de contrôle ou dÊincitants à travailler davantage sur la base des preuves, pression sociale, pression du secteur,

Medisch werk speelt zich af binnen specifieke randvoorwaarden, en ook daar duiken barrières op: een gebrek aan steun en motivatie uit de omgeving, gebrekkig aangepaste cultuur en structuur, een gebrek aan controle of stimulansen om meer evidence-based te werken, sociale druk, druk van industrie,


Initialement utilisées par la NASA et les militaires, ces techniques certes couteuses – plusieurs milliers d'euros pour l'équipement et parfois plusieurs dizaines de milliers pour les logiciels – ont été progressivement adaptées au champs médical à partir des années 90.

Oorspronkelijk werden deze peperdure technieken - enkele duizenden euro’s voor de uitrusting en soms tienduizenden voor de software - gebruikt door de NASA en het leger, maar werden ze vanaf de jaren ’90 geleidelijk aangepast aan het medische domein.


Des soins de santé personnalisés, cela suppose, d’une part, que Roche mette des médicaments cliniquement différenciés à disposition de certains groupes spécifiques de patients, et d’autre part, qu’il offre les tests diagnostiques associés permettant une médication adaptée à chaque type de patient.

Gepersonaliseerde gezondheidszorg betekent voor Roche klinisch gedifferentieerde geneesmiddelen ter beschikking stellen voor specifieke groepen van patiënten en de bijhorende diagnostische testen die toelaten deze medicatie op maat van het juiste type patiënt aan te bieden.


Etant donné le développement rapide dans le monde médical, ces Recommandations seront évaluées et adaptées périodiquement.

Gelet op de snelle ontwikkelingen in de medische wereld zullen deze Aanbevelingen periodiek geëvalueerd en aangepast worden.


Grâce aux soins de santé personnalisés, Roche entend offrir une médication adaptée au patient.

Met gepersonaliseerde gezondheidszorg beoogt Roche gerichte medicatie op maat van de patiënt aan te bieden.




Anderen hebben gezocht naar : oncologue médical     pas d'auto-médication     secrétaire médical     une médication adaptée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une médication adaptée ->

Date index: 2021-07-10
w