Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une méta-analyse d'essais " (Frans → Nederlands) :

MA = Méta-analyse; RCT = randomised-controlled trial = Essai clinique randomisé contrôlé AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie NS = non-significatif; IC = intervalle de confiance N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT); n = nombre total de patients pour ces RCT’s

MA = Meta-analyse; RCT = randomised-controlled trial = Gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie NS = niet-significant; BI = betrouwbaarheidsinterval N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT); n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s


En particulier, un des deux essais cliniques sélectionnés par la méta-analyse de la Cochrane Collaboration 19 a évalué à 88% la sensibilité de la mammographie chez les femmes de 50 à 59 ans pour le premier examen de dépistage (essai canadien CNBSS2).

In het bijzonder een studie (CNBSS2) van beide klinische testen die werden geselecteerd door de meta-analyse van de Cochrane Collaboration 19 , schatte de sensitiviteit van de mammografie bij vrouwen van 50 tot 59 jaar bij de eerste screening op 88%.


MA = Méta-analyse; RCT = randomised-controlled trial = Essai clinique randomisé contrôlé WASO = wake after sleep onset (durée des réveils après endormissement); AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie; NS = non-significatif N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT); n = nombre total de patients pour ces RCT’s

MA = Meta-analyse; RCT = randomised-controlled trial = Gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek WASO = wake after sleep onset (totale tijd dat de patiënt wakker ligt tussen het moment dat hij in slaap is gevallen en de laatste keer wakker worden); ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT); n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s


Les deux méta-analyses ont abouti à une conclusion similaire: le risque de pneumonie ‘acquise en communauté’ augmente de façon significative chez les utilisateurs de corticostéroïdes à inhaler pendant une durée prolongée (dans la méta-analyse de Drummond et al.: RR = 1,34; IC à 95% de 1,03 à 1,75; p = 0,03; dans la méta-analyse de Singh et al.: RR = 1,60; IC à 95% de 1,33 à 1,92; p < 0,001).

Beide meta-analyses komen tot een vergelijkbaar besluit: het risico van ‘community acquired’ pneumonie neemt op een significante wijze toe bij langdurige gebruikers van inhalatiecorticosteroïden (in de meta-analyse van Drummond et al.: RR = 1,34; 95% CI: 1,03 – 1,75; p = 0,03; in de meta-analyse van Singh et al: RR = 1,60; 95 CI: 1,33 – 1,92; p < 0,001).


MA = Méta-analyse; RCT = randomised-controlled trial = Essai clinique randomisé contrôlé TCC= thérapie cognitive et comportementale; Tcomp = thérapie comportementale; Efficacité du sommeil mesurée par index d’efficacité du sommeil (IES) = nombre d’heures de sommeil efficace divisé par nombre d’heures passées au lit, multiplié par 100.

MA = Meta-analyse; CGT = Cognitieve Gedragstherapie; GT = Gedragstherapie; Slaapefficiëntie berekend met de slaapefficiëntie-index (SEI) = het aantal uren effectieve slaap wordt gedeeld door het aantal uren dat men in bed doorbrengt, en vermenigvuldigd met 100.


Efficacité généralement considérée comme suffisante pour IES = 80-90 AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT) pour une méta-analyse

Doorgaans voldoende slaapefficiëntie = een SEI van 80 tot 90 ZR = zelfrapportering N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT) voor een meta-analyse


MA = Méta-analyse; RCT = randomised-controlled trial = Essai clinique randomisé contrôlé TCC= thérapie cognitive et comportementale; Ind = séance individuelle Efficacité du sommeil mesurée par index d’efficacité du sommeil (IES) = nombre d’heures de sommeil efficace divisé par nombre d’heures passées au lit, multiplié par 100.

MA = Meta-analyse; RCT = randomised controlled trial = Gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek CGT = Cognitieve Gedragstherapie; Indiv = individueel Slaapefficiëntie berekend met de slaapefficiëntie-index (SEI) = het aantal uren effectieve slaap wordt gedeeld door het aantal uren dat men in bed doorbrengt, en vermenigvuldigd met 100.


Une méta-analyse récente, basée sur les données des essais cliniques suédois, a évalué à 21% la réduction de mortalité spécifique suite au dépistage chez les femmes de 40 à 79 ans 18 .

Een recente meta-analyse, gebaseerd op de gegevens van Zweedse klinische studies, schatte de specifieke sterftedaling na screening van vrouwen tussen 40 en 79 jaar op 21% 17 .


Efficacité généralement considérée comme suffisante pour IES = 80-90 WASO = wake after sleep onset (durée des réveils après endormissement); AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie; NS = non-significatif N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT) pour une méta-analyse; n = nombre total de patients pour ces RCT’s

Doorgaans voldoende slaapefficiëntie = een SEI van 80 tot 90 WASO = wake after sleep onset (totale tijd dat de patiënt wakker ligt tussen het moment dat hij in slaap is gevallen en de laatste keer wakker worden); ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT) voor een meta-analyse; n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s


Plusieurs analyses systématiques et méta-analyses ont évalué les avantages en termes de santé que présentaient le fait d'arrêter de fumer pour les patients souffrant de coronaropathie.

Verscheidene systematische onderzoeken en meta-analyses maakten een schatting van de voordelen van de gezondheid van stoppen met roken bij patiënten met een coronaire hartziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une méta-analyse d'essais ->

Date index: 2023-05-14
w