Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DYT5a - dystonie dopa-sensible autosomique dominante
DYT5b - dystonie dopa-sensible autosomique récessive
Dystonie dopa-sensible autosomique dominante
Dystonie dopa-sensible autosomique récessive
Encéphalopathie sensible à la thiamine
Maladie du sirop d'érable sensible à la thiamine
Myotonie sensible à l'acétazolamide

Traduction de «une méthode sensible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






DYT5a - dystonie dopa-sensible autosomique dominante

autosomaal dominante doparesponsieve dystonie


maladie du sirop d'érable sensible à la thiamine

thiamineresponsieve BCKD (branched-chain alpha-ketoacid dehydrogenase)-deficiëntie


encéphalopathie sensible aux stéroïdes associée à une thyroïdite auto-immune

Hashimoto-encefalitis




infection à Staphylococcus aureus sensible à la méthicilline

infectie door methicillinegevoelige Staphylococcus aureus


maladie des noyaux gris centraux sensible à la biotine et à la thiamine

biotineresponsieve basale gangliaziekte


DYT5b - dystonie dopa-sensible autosomique récessive

autosomaal recessieve doparesponsieve dystonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les changements au niveau de l'ECG peuvent indiquer une cardiomyopathie induite par l'anthracycline, mais l'ECG n'est pas une méthode sensible ou spécifique pour la cardiotoxicité liée à l'anthracycline.

Wijzigingen op het ecg kunnen wijzen op cardiomyopathie die door antracyclines is veroorzaakt, maar


Il convient de fournir un maximum d’efforts pour déterminer l’état de mutation EGFR (récepteur du facteur de croissance épidermique), en utilisant une méthode sensible et validée, dans tous les cas de CPNPC non épidermoïde ou chez les patients n’ayant jamais ou très peu fumé et atteints de CPNPC mixte épidermoïde/non épidermoïde. On préconise le recours aux inhibiteurs de tyrosine kinase d’EGFR en tant que traitement de première intention chez les patients présentant un CPNPC métastatique non épidermoïde présentant une mutation activatrice d’EGFR en raison d’une meilleure tolérance.

Er moeten maximale inspanningen worden geleverd om de mutatiestatus van de epidermale groeifactor receptor (EGFR) te bepalen, door middel van een gevoelige en gevalideerde methode, bij alle niet-squameus NSCLC of bij nietrokers/zeer lichte rokers met gemengd squameus/niet-squameus NSCLC. Het is aanbevolen om EGFR-tyrosine kinase inhibitoren (EGFR TKI) te gebruiken als eerstelijnsbehandeling van patiënten met gevorderd, niet-squameus, EGFRmutatie positief NSCLC omwille van de betere tolerantie.


Le Comité scientifique considère la prise et l’analyse d’échantillons de poussière comme une méthode sensible et comme une très bonne initiative pour la détection des salmonelles.

Het Wetenschappelijk Comité beschouwt het nemen en analyseren van stofmonsters als een gevoelige methode en als een zeer goed initiatief met het oog op het opsporen van Salmonella.


Etude de la sensibilité par la méthodes des disques L'utilisation de la méthode des disques de Bauer-Kirby- Sherris-Turck permet de constater qu'un disque de 10 µg de tobramycine provoque une zone d'inhibition d'au moins 15 mm lorsqu'il s'agit d'une souche bactérienne sensible à la tobramycine, une zone de 13 ou 14 mm lorsqu'il s'agit d'une souche moyennement sensible et une zone de maximum 12 mm lorsqu'il s'agit de microorganismes ...[+++]

Onderzoek van de gevoeligheid door middel van de schijfjesmethode Als men gebruik maakt van de schijfjesmethode volgens Bauer-Kirby- Sherris-Turck, kan men vaststellen dat een schijfje met 10 µg tobramycine een inhibitiezone van minstens 15 mm veroorzaakt wanneer het om een voor tobramycine-gevoelige bacteriële stam gaat, een zone van 13 of 14 mm wanneer het om een stam met intermediaire gevoeligheid gaat, en een zone van maximaal 12 mm in aanwezigheid van resistente micro-organismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etude de la sensibilité par la méthode des disques Si l'on utilise la méthode des disques de Bauer-Kirby-Sherris-Turck, on peut constater qu'un disque de 10µg de tobramycine provoque une zone d'inhibition d'au moins 15mm lorsqu'il s'agit d'une souche bactérienne sensible à la tobramycine, une zone de 13 ou 14mm, lorsqu'il s'agit d'une souche de sensibilité intermédiaire, et de 12mm au maximum en présence d'organismes résistants.

Onderzoek van de gevoeligheid door middel van de schijfjesmethode: Als men gebruik maakt van de schijfjesmethode volgens Bauer-Kirby-Sherris-Turck, kan men vaststellen dat een schijfje met 10 µg tobramycine een inhibitiezone van minstens van 15 mm veroorzaakt wanneer het om een voor tobramycine-gevoelige bacteriële stam gaat, een zone van 13 of 14 mm wanneer het om een stam met intermediaire gevoeligheid gaat, en een zone van maximaal 12 mm in aanwezigheid van resistente micro-organismen.


Le Comité scientifique souligne l’importance d’utiliser des méthodes adéquates et sensibles et préconise donc l’utilisation de la version la plus récente de la norme ISO 6579 pour l’isolement des salmonelles.

Het Wetenschappelijk Comité onderstreept dat het belangrijk is om geschikte en gevoelige methoden toe te passen en raadt daarom aan om voor de isolatie van Salmonella te verwijzen naar de meest recente versie van norm ISO 6579 .


Dans d'autres tests de sensibilité, par exemple dans les méthodes de dilution ICS agar ou équivalent, une bactérie est considérée comme sensible si la C. M.I. de la ceftazidime n'est pas supérieure à 8 µg/ml.

In andere gevoeligheidstests, bijv. in ICS-agar dilutiemethoden of verdunningsmethoden met een equivalent medium, wordt een bacterie als gevoelig beschouwd als de MIC van ceftazidime niet hoger is dan 8 µg/ml.


Des traces d’autres métabolites ont été uniquement détectables avec des méthodes analytiques hautement sensibles.

Sporen van andere metabolieten konden alleen worden waargenomen met zeer gevoelige analytische methoden.


Le traitement doit être instauré le plus tôt possible, dans les 4h30 suivant l’apparition des symptômes d’accident vasculaire cérébral et après avoir exclu une hémorragie intracrânienne par des techniques appropriées d’imagerie (par exemple, tomodensitométrie cérébrale ou autre méthode d’imagerie sensible pour le diagnostic d’une hémorragie).

De behandeling dient zo vroeg mogelijk binnen 4,5 uur na het optreden van de symptomen van een ischemisch cerebrovasculair accident te worden gestart en na exclusie van een intracraniale bloeding door middel van geschikt beeldvormend onderzoek (bv. craniële computer tomografie of andere diagnostische beeldvormende methodes gevoelig voor de aanwezigheid van bloedingen).


- Ces méthodes d'analyses sont-elles suffisamment sensibles ?

- Zijn die analysemethoden voldoende gevoelig ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une méthode sensible ->

Date index: 2024-02-11
w