Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une oeuvre " (Frans → Nederlands) :

Situation en matière de soins en Belgique - p 237 Structure des soins de santé (bucco-dentaire) et de la situation en matière de santé bucco-dentaire - p 238 Systèmes spécifi ques de soins en faveur de personnes à besoins particuliers - p 239 Mise en oeuvre dans la pratique - p 242 Situation des soins dans une sélection de pays d’Europe: Suède - p 242 Structure des soins de santé (bucco-dentaire) et de la situation en matière de santé bucco-dentaire - p 242 Systèmes spécifiques de soins en faveur de personnes à besoins particuliers - p 243 Mise en oeuvre dans la pratique - p 245 Situation des soins dans une sélection de pays d’Europe: Pa ...[+++]

Situatie van zorgverlening in België - p 227 Structuur van (mond)gezondheidszorg en mondgezondheidstoestand - p 228 Specifieke systemen voor zorgverlening aan personen met bijzondere noden - p 229 Implementatie in de praktijk - p 231 Situatie van zorgverlening in een selectie van Europese landen: Zweden - p 232 Structuur van (mond)gezondheidszorg en mondgezondheidstoestand - p 232 Specifieke systemen voor zorgverlening aan personen met bijzondere noden - p 233 Implementatie in de praktijk - p 235 Situatie van zorgverlening in een selectie van Europese landen: Nederland - p 236 Structuur van (mond)gezondheidszorg en mondgezondheidstoestand - p 237 Specifieke ...[+++]


L’exploitant veille à ce que soient mis en oeuvre, pour les installations radiologiques de son établissement, des programmes appropriés d’assurance de qualité, comprenant des mesures de contrôle de qualité, des évaluations des doses ou des activités administrées au patient et l’élaboration de mesures pour réduire la probabilité et l’amplitude des doses accidentelles ou non intentionnelles reçues par le patient, ainsi que la vérification de la mise en oeuvre de ces mesures.

De exploitant waakt er over dat, voor de radiologische installaties van zijn inrichting, de gepaste programma’s inzake kwaliteitsborging uitgewerkt worden, met inbegrip van maatregelen inzake kwaliteitsbeheersing, de evaluatie van de doses of van de activiteiten, toegediend aan de patiënt, en het opstellen van maatregelen om de kans en de omvang van een accidentele of niet-intentionele dosis, opgelopen door de patiënt, te verminderen, evenals het toezicht op de uitvoering van deze maatregelen.


Le plan d’action qui est mis en oeuvre pour ce faire comprend plusieurs composants qui doivent être mis en oeuvre de manière intégrée.

Het actieplan dat hiertoe werd uitgewerkt, omvat meerdere componenten die op een geïntegreerde wijze moeten worden geïmplementeerd.


[Sont également neutralisés les moyens financiers, repris dans l'objectif budgétaire global dans le cadre de l'exécution des mesures ayant un impact financier positif, qui ne sont pas entièrement utilisés parce que la date de mise en oeuvre effective des mesures est postérieure à la date de mise en oeuvre prévue dans l'objectif budgétaire global.]

[Worden eveneens geneutraliseerd de financiële middelen, opgenomen in de globale begrotingsdoelstelling in het kader van de uitvoering van maatregelen met een positieve financiële weerslag, die niet volledig aangesproken worden omdat de daadwerkelijke toepassingsdatum van de maatregelen later valt dan de toepassingsdatum die is opgenomen in de globale begrotingsdoelstelling.]


Le bénéficiaire des oeuvres sociales de la SNCB, qui ne peut pas invoquer une autre qualité, est inscrit de plein droit à cette Caisse.

De rechthebbende van de sociale werken van de NMBS die geen andere hoedanigheid kan inroepen, is van rechtswege bij die Kas aangesloten.


[Le Conseil général détermine quels sont ces montants dans le courant du premier trimestre qui suit l'année pour laquelle l'objectif budgétaire global a été fixé sur base d'une comparaison des dates de mise en oeuvre des mesures ayant un impact financier positif telles qu'elles sont reprises, d'une part, dans l'objectif budgétaire global et telles qu'elles sont reprises, d'autre part, dans les estimations techniques revues prévues à l'article 38, alinéa.

[De Algemene Raad stelt deze bedragen vast in de loop van het eerste kwartaal volgend op het jaar waarvoor de globale begrotingsdoelstelling werd vastgesteld, op basis van een vergelijking van de toepassingsdata van maatregelen met een positieve financiële weerslag zoals die enerzijds opgenomen zijn in de globale begrotingsdoelstelling en zoals die anderzijds opgenomen zijn in de herziene technische ramingen zoals bepaald in artikel 38, vierde lid.


Les dates de mise en oeuvre des mesures ayant un impact financier positif sont actualisées dans les estimations techniques revues prévues à l'article 38, alinéa 4, jusqu'au 31 décembre de l'année pour laquelle l'objectif budgétaire global a été fixé.]

De toepassingsdata van de maatregelen met een positieve financiële weerslag in de herziene technische ramingen zoals bepaald in artikel 38, vierde lid, worden geactualiseerd tot en met 31 december van het jaar waarvoor de globale begrotingsdoelstelling werd vastgesteld.]


Dans le domaine des substances chimiques, cette méthode scientifique d’analyse permet une compréhension du risque (ou de la probabilité que des dommages se produisent) comme étant le résultat de l’exposition d’un organisme vivant à un risque chimique. liés aux activités ou aux produits mettant en oeuvre des OGM.

In het domein van de chemische stoffen maakt deze wetenschappelijke analysemethode het mogelijk om het risico te begrijpen (of de mogelijkheid dat schade wordt veroorzaakt) als het resultaat van de blootstelling van een organisme aan een chemisch risico. voor activiteiten of producten die GGO bevatten.


Bien qu’il s’agisse d’une matière de compétence principalement régionale, la biodiversité demande un travail de coordination et de mise en oeuvre considérable de la part du service « Affaires Multilatérales et Stratégiques » de la DG Environnement.

Hoewel het om een hoofdzakelijk gewestelijke bevoegdheid gaat, vereist biodiversiteit heel wat coördinatie en opstartwerk van de dienst Multilaterale en Strategische Zaken van het DG Leefmilieu.


Description des moyens informatiques logiciels et matériel mis en oeuvre Le matériel, les logiciels, et les supports utilisés seront de large diffusion et devront assurer une pérennité des applications pour une durée au moins équivalente à la durée maximum de rétention.

Beschrijving van de gebruikte informatiemiddelen, software en hardware De gebruikte hardware, software en dragers moeten algemeen verspreid zijn en van die aard zijn dat de toepassingen even lang bewaard blijven als de maximale bewaartermijn van de gegevens.




Anderen hebben gezocht naar : mise en oeuvre     mis en oeuvre     bénéficiaire des oeuvres     mettant en oeuvre     une oeuvre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une oeuvre ->

Date index: 2024-10-28
w