Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat hallucinatoire organique
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "une organisation reconnue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Il doit s’agir d’une affiliation à une saison sportive auprès d’un club reconnu par une fédération nationale, provinciale, régionale ou communale ; ou auprès d’un centre de fitness reconnu par une des fédérations officielles (abonnement de minimum 10 séances); ou auprès d’une organisation reconnue en matière d’organisation de programmes d’initiation au jogging ou d’initiation à la course.

- Het moet gaan om aansluiting voor de duur van een sportseizoen bij een door een nationale, provinciale, regionale of gemeentelijke federatie erkende sportclub. Of om aansluiting bij een door één van de erkende fitnessfederaties erkend fitnesscentrum (een abonnement van minstens 10 beurten). Of om een programma joginitiatie of leren lopen, ingericht door een erkende organisatie.


Il doit s'agir d'une affiliation auprès d'un centre de fitness reconnu par une des fédérations officielles (abonnement de minimum 10 séances); ou auprès d'une organisation reconnue en matière d'organisation de programmes d'initiation au jogging ou d'initiation à la course.

Men kan ook aangesloten zijn bij een door één van de officiële fitnessfederaties erkend centrum (abonnement van minimum 10 beurten); Of zich inschrijven voor een programma joginitiatie of leren lopen.


Tout ceci démontre une fois de plus que l’AFMPS est une organisation reconnue en Europe en matière de vaccins à usage vétérinaire, et que le développement du domaine d’excellence est sur la bonne voie.

Dit alles toont eens te meer aan dat het FAGG een organisatie is die erkend is in Europa op het gebied van vaccins voor diergeneeskundig gebruik, en dat de ontwikkeling van het speerpunt op de goede weg is.


Les formations relatives au bien-être des autres organisations reconnues par le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS) sont également prises en considération.

Ook door de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO) erkende opleidingen betreffende welzijn op het werk van andere organisaties worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour qu’un cours de formation continue qui a lieu en Belgique puisse être accrédité, il faut que la demande d’accréditation soit introduite à l’administration avant que l’activité ne se déroule et par une organisation reconnue.

Om de accreditatie te kunnen verkrijgen van een bijscholingscursus die in België plaatsvindt, moet de accrediteringsaanvraag bij de administratie worden ingediend door een erkende organisatie, vooraleer de activiteit plaatsvindt.


Les cours sont organisés par des institutions, secteurs, organisations professionnelles ou employeurs qui font appel pour donner cours, à des personnes ou organisations spécialisées dans les premiers secours aux victimes d’accidents ou d’affections liés aux risques inhérents aux activités de l’entreprise, et dont la compétence est reconnue.

De cursussen worden georganiseerd door instellingen, sectoren, beroepsorganisaties of werkgevers die voor het verstrekken van deze cursussen een beroep doen op personen of organisaties gespecialiseerd in het verstrekken van eerste hulp aan slachtoffers van ongevallen of aandoeningen verbonden aan risico’s die inherent zijn aan de activiteiten van de onderneming en wier competentie erkend is.


À partir du 1 er janvier 2008, les médecins spécialistes perçoivent un honoraire de disponibilité pour leur disponibilité effective “extra-muros” durant les services de garde organisés dans un hôpital qui dispose d’une fonction reconnue de soins urgents spécialisés et/ou d’une fonction reconnue de soins intensifs (arrêté royal du 29 avril 2008). Plus précisément au cours :

Vanaf 1 januari 2008 wordt een beschikbaarheidshonorarium betaald aan de geneesherenspecialisten voor de daadwerkelijke “extra muros”-beschikbaarheid gedurende de georganiseerde wachtdiensten in een ziekenhuis dat beschikt over een erkende functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg en/of een erkende functie voor intensieve zorg (koninklijk besluit van 29 april 2008), meer bepaald tijdens


Les honoraires de disponibilité sont une indemnisation forfaitaire pour la disponibilité effective extra-muros durant les services de garde organisés les week-ends et jours fériés dans les hôpitaux. Ceux-ci doivent disposer d’une fonction reconnue de soins urgents spécialisés et/ou d’une fonction reconnue de soins intensifs.

Het beschikbaarheidshonorarium is een forfaitaire vergoeding voor de daadwerkelijke “extra muros” beschikbaarheid tijdens de wachtdiensten georganiseerd gedurende het weekend en op feestdagen in ziekenhuizen die beschikken over een erkende functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg en/of erkende functie voor intensieve zorg.


Conditions pour qu’une organisation professionnelle d’infirmiers indépendants soit reconnue représentative (période 2014 -2017)

Voorwaarden om erkend te worden als representatieve beroepsorganisatie van zelfstandige verpleegkundigen (periode 2014 -2017)


1. Par dérogation aux articles 12, 18 et 19, lorsqu’une pandémie de grippe humaine est dûment reconnue par l’Organisation mondiale de la santé ou par la Communauté dans le cadre de la décision n o 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil ( 1 ), les autorités compétentes, ou la Commission dans le cas des autorisations centralisées de mise sur le marché, peuvent exceptionnellement et temporairement accepter une modification des termes d’une autorisation de mise sur le marché d’un vaccin contre la grippe humaine, si certaines données cliniques ou non cliniques ne sont pas disponibles.

1. Wanneer een pandemische situatie ten aanzien van griep bij de mens officieel wordt erkend door de Wereldgezondheidsorganisatie of de Gemeenschap in het kader van Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad ( 1 ) kunnen de relevante instanties of, in geval van gecentraliseerde vergunningen voor het in de handel brengen, de Commissie in afwijking van de artikelen 12, 18 en 19 bij wijze van uitzondering en tijdelijk een wijziging in de voorwaarden van een vergunning voor het in de handel brengen van een vaccin tegen griep bij de mens aanvaarden, wanneer bepaalde niet-klinische of klinische gegevens ontbreken.




Anderen hebben gezocht naar : etat hallucinatoire organique     trouble explosif intermittent     une organisation reconnue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une organisation reconnue ->

Date index: 2023-04-23
w