Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une part importante des hôpitaux semble présenter " (Frans → Nederlands) :

Une part importante des hôpitaux semble présenter un comportement de prescription qui relève des guidelines de l'époque compte tenu du fait que, par définition, une guideline ne peut jamais être appliquée individuellement à chaque patient et ce rapport doit dès lors être considéré pour eux comme une avantage.

Een belangrijk deel van de ziekenhuizen blijkt een voorschrijfgedrag te vertonen dat binnen de toenmalige richtlijnen valt met dien verstande dat een richtlijn per definitie nooit bij elke individuele patiënt kan toegepast worden en dit rapport dient voor hen dan ook als een opsteker te worden beschouwd.


La part importante des dépenses attribuées aux personnes décédées (peu importe qu’elles soient malades chroniques ou non) semble confirmer la littérature selon laquelle les individus en fin de vie consomment beaucoup de ressources en soins de santé 15 .

Het belangrijke aandeel van de uitgaven, toegerekend aan overleden personen (of zij nu chronisch ziek zijn of niet) lijkt een bevestiging te zijn van de literatuur die stelt dat individuen op het einde van hun leven meer uitgaven voor geneeskundige verzorging hebben 15 .


Une part importante (en moyenne 36%) des honoraires des médecins est « donnée » aux hôpitaux.

Een belangrijk deel (gemiddeld 36,2 %) van de honoraria wordt aan de ziekenhuizen “gegeven”.


Cet indicateur ne présente plus d’augmentation supplémentaire par rapport à 1997. Nous devons constater qu’une part importante des prescripteurs recourent exclusivement à ces médicaments pour traiter la dépression.

Deze indicator vertoont geen verdere stijging meer t.o.v. 1997. Wij moeten dus vaststellen dat een belangrijk gedeelte van de voorschrijvers uitsluitend op deze geneesmiddelen beroep doet om depressie te behandelen.


La prise en charge collective semble importante : d’une part parce qu’on peut difficilement attribuer un coach par médecin et d’autre part car l’effet de groupe peutêtre dynamisant et soutenant.

Een collectieve behandeling lijkt belangrijk: omdat men moeilijk één coach per arts kan voorzien, en omdat het groepseffect dynamiserend en ondersteunend kan zijn.


À partir de 2007, la part des dépenses pour patients ambulatoires dans les hôpitaux est plus importante que celle pour patients hospitalisés (17,0 % versus 14,9 % des dépenses totales, soit 53,2 % versus 46,8 % des dépenses dans les hôpitaux).

Vanaf 2007 wordt in ziekenhuizen het aandeel van de uitgaven voor de ambulante patiënten (in ziekenhuizen) groter dan dat voor de gehospitaliseerde patiënten (17,0% versus 14,9% van de totale uitgaven ofwel 53,2% versus 46,8% van de uitgaven binnen de ziekenhuizen).


Les patients admis dans les hôpitaux B1 coûtent aussi plus cher que ceux admis dans les hôpitaux A en raison de l'utilisation plus importante de tests diagnostiques présentant une utilité incertaine.

Patiënten in B1 ziekenhuizen zijn ook duurder dan A ziekenhuizen door het groter gebruik van veel diagnostische onderzoeken met onzeker nut.


§ 3 Les prestations prévues par la présente convention ne sont pas facturables si elles sont réalisées le même jour qu’une hospitalisation de jour gériatrique, telle que définie par l’arrêté royal du 29.01.2007 fixant, d'une part, les normes auxquelles le programme de soins pour le patient gériatrique doit répondre pour être agréé et, d'autre part, des normes complémentaires spéciales pour l'agrément d' ...[+++]

§ 3 De verstrekkingen voorzien bij deze overeenkomst, mogen niet worden gefactureerd indien ze worden verricht op dezelfde dag als een geriatrische daghospitalisatie zoals bepaald in het Koninklijk Besluit van 29.1.2007 tot vaststelling, enerzijds, van de normen waaraan het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt moet voldoen om te worden goedgekeurd en, anderzijds, van bijzondere aanvullende normen voor de goedkeuring van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten.


Le présent rapport et le feedback destiné aux hôpitaux se propose dÊétudier ces différences dans le cas précis de la pyélonéphrite aiguë chez la femme hospitalisée adulte (entre 16 et 60 ans inclus, dÊune part et au-delà de 60 ans dÊautre part), ...[+++]

Le présent rapport et le feedback destiné aux hôpitaux se propose dÊétudier ces différences dans le cas précis de la pyélonéphrite aiguë chez la femme hospitalisée adulte (entre 16 et 60 ans inclus, dÊune part et au-delà de 60 ans dÊautre part), ...[+++]


A propos de la relation à leurs patients, les MG interrogés manifestent une tension plus ou moins forte entre, sur le versant positif, ce qu’ils présentent, et particulièrement ceux qui travaillent en solo, comme une relation privilégiée et, sur le versant négatif, des exigences et des manifestations de non respect de la part des patients de plus en plus importantes.

Volgens de ondervraagde huisartsen is er een bepaalde spanning tussen de positieve kant van de relatie met hun patiënten, zoals de geprivilegieerde relatie bijvoorbeeld in een solo-praktijk en de negatieve kant van de relatie, zoals het toenemende gebrek aan respect van de patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une part importante des hôpitaux semble présenter ->

Date index: 2023-02-24
w