Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) relatif à la pathologie - 2) maladif
Pathologie dentaire
Pathologique
Service de pathologie chimique

Traduction de «une pathologie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pathologie de la jonction neuromusculaire d'origine toxique

toxische aandoening van neuromusculaire overgang






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soit (= pas de cumul) a) Pathologie groupe 1 : max. 18 séances par nouvelle situation pathologique avec un maximum de 36 séances pour le reste de l’année civile. b) Pathologie groupe 5 : 60 séances (ou 120 séances en cas de poly-traumatisme) un an après le début du traitement de la nouvelle pathologie. c) Pathologie groupe 6 : 60 séances (au tarif le plus avantageux) + 20 séances au tarif intermédiaire pour la période restante de l’année civile.

Ofwel (= geen cumul mogelijk) a) Pathologie groep 1: max. 18 per nieuwe pathologie en max. twee nieuwe episode ( = maximaal + 36) voor het resterende kalenderjaar b) Pathologie groep 5: 60 zittingen (of 120 bij polytrauma) gedurende een jaar na begin behandeling nieuwe pathologie. c) Pathologie groep 6: 60 best vergoede + 20 intermediaire vergoede zittingen voor de resterende periode van het jaar.


Si durant le traitement d’une pathologie F, une pathologie courante survient le kinésithérapeute peut traiter cette pathologie sans demander d’autorisation au médecin-conseil.

Indien er zich gedurende een behandeling voor een F-pathologie een courante pathologische situatie voordoet mag je deze behandelen zonder toestemming te vragen aan de adviserend geneesheer.


Prestations supplémentaires, soit (= pas de cumul) a) Pathologie groupe 1 : maximum 18 séances par nouvelle situation pathologique avec un maximum de 36 pour le reste de l’année civile. b) Pathologie groupe 5 : 60 séances (ou 120 séances en cas de poly-traumatisme) un an après le début du traitement de la nouvelle pathologie.

Groep 5 F-lijst: acute pathologie Bijkomende verstrekkingen in de loop van het betrokken jaar Ofwel (= geen cumul mogelijk) a) Pathologie groep 1: max. 18 per nieuwe pathologie en max. twee nieuwe episodes ( = maximaal + 36) voor het resterende kalenderjaar b) Pathologie groep 5: 60 zittingen (of 120 bij polytrauma) gedurende een jaar na begin behandeling nieuwe pathologie.


Soit (pas de cumul) a) Pathologie groupe 1 : 18 séances b) Pathologie groupe 5 : 60 séances (1 an après le début du nouveau traitement) c) Pathologie groupe 6 : 60 séances pour la période restante de l’année

Ofwel (geen cumul) a) Pathologie groep1: 18 zittingen b) Pathologie groep 5: 60 zittingen (1 jaar na begin nieuwe behandeling). c) Pathologie groep 6: 60 zittingen voor de resterende periode van het jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107096 Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " insuffisance rénale chronique" 86,01 86,01 86,01 107052 deuxième, troisième et Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " diabète sucré de type 2" 86,01 86,01 86,01 107133 quatrième années Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " insuffisance rénale chronique" 86,01 86,01 86,01 En application de l'art. 9 de l'A.R. du 21/01/09 (M.B. 06/02/09), le ticket modérateur n'est pas redevable sur les consult ...[+++]

107096 Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " chronische nierinsufficiëntie" 84,32 84,32 84,32 107052 tweede, derde en vierde Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " diabetes mellitus type 2" 84,32 84,32 84,32 107133 jaar Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " chronische nierinsufficiëntie" 84,32 84,32 84,32 In toepassing van art. 9 van het K.B. van 21/01/09 (B.S. 06/02/09) is er geen remgeld verschuldigd op de raadplegingen bij de huisarts bedoeld onder 1° e ...[+++]


Le retard mental peut exister chez toute personne relevant d’une réadaptation pour quelque pathologie que ce soit, (il peut être aussi bien associé à une pathologie sensorielle que psychiatrique ou même une pathologie cardiaque ou pulmonaire).

De geneesheer-specialisten met betrekking tot kinderen en ontwikkelingsachterstand De mentale achterstand kan bij elke revalidatiepatiënt voorkomen, bij om het even welke pathologie, (hij kan ook in verband worden gebracht met een sensorische of psychiatrische pathologie of zelfs met een cardiale of pulmonaire pathologie).


10. L’exécution de toutes les prestations de la liste B1 et B2 et les actes médicaux délégués durant la grossesse, l’accouchement et les soins post-partum, dans la mesure où ils portent sur la pathologie ou les anomalies résultant ou non de la grossesse et dans le cadre de la collaboration pluridisciplinaire au sein des services spécialisés dans la pathologie concernée

10. Het uitvoeren van alle verpleegkundige handelingen (B1, B2 lijst) en toevertrouwde medische handelingen tijdens de zwangerschap, de bevalling en het postpartum, in zover deze betrekking hebben op pathologie of afwijkingen al dan niet veroorzaakt door de zwangerschap en in het kader van de multidisciplinaire samenwerking binnen de voor de betrokken pathologie gespecialiseerde diensten.


La définition de la pathologie chronique de l’enfant et de l’adolescent n’est probablement pas différente de celle de l’adulte: il s’agit d’une pathologie dont le patient, dans l’état actuel de nos connaissances, ne peut être guéri et qu’il doit accepter pour la vie

De definitie van de chronische aandoening van het kind en de adolescent is vermoedelijk dezelfde als die van de volwassene: het gaat om een aandoening, waarvan de patiënt, met onze huidige kennis van zaken, niet kan worden genezen en waarmee hij moet leren leven.


Cette formation doit se baser sur les directives et les standards les plus récents en ce qui concerne la pathologie pulmonaire obstructive ainsi que pour l'exécution et l'interprétation de la spirométrie.

Deze opleiding dient gesteund te zijn op de recentste richtlijnen en standaarden in verband met obstructieve longpathologie alsook voor de uitvoering en interpretatie van spirometrie.


107015 Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " diabète sucré de type 2" 86,01 86,01 86,01 première année

107015 eerste jaar Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " diabetes mellitus type 2" 84,32 84,32 84,32




D'autres ont cherché : pathologie dentaire     pathologique     service de pathologie chimique     une pathologie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une pathologie ->

Date index: 2023-10-31
w