Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une personne couche-tard » (Français → Néerlandais) :

Le rythme circadien : une personne couche-tard conviendrait mieux pour être un travailleur posté ou nocturne.

Het bioritme: iemand die sowieso laat opblijft, zal beter geschikt zijn als ploeg- of nachtwerker.


En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1 er octobre de l’année de référence, soit ont droit à un revenu garanti en application de la loi du 1 er avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes ...[+++]

Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden of met toepassing van ar ...[+++]


Engagement 2: en retard (système opérationnel pour la gestion des dossiers d’enquête pour le cycle de vie complet: couche 1; au plus tard le 31/12/2007)

Verbintenis 2: in vertraging (operationeel systeem voor het beheer van de enquêtedossiers voor de volledige levenscyclus: laag 1; ten laatste op 31/12/2007)


L'action du père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte du fait que la personne qui a reconnu l'enfant n'est pas le père ou la mère; celle de la personne qui revendique la filiation doit être intentée dans l'année de la découverte qu'elle est le père ou la mère de l'enfant; celle de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'âge de vingt-deux ans ou dans l'année de la découverte du fait que la personne qui l'a reconnu n'est pas son père ou sa mère (article 330, § 1, C. C. ).

De vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind erkend heeft, moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de persoon die het kind erkend heeft, niet de vader of de moeder is; die van de persoon die de afstamming opeist moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij of zij de vader of de moeder van het kind is; die van het kind moet op zijn vroegst worden ingesteld op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en moet uiterlijk worden ingesteld op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt of binnen een jaar na het ontdekken ...[+++]


le “régime général”, issu d’une assurance qui, à l’origine, était organisée pour des personnes qui se trouvaient sur le marché du travail en tant que travailleurs, ou qui n’y restaient pas à cause du chômage, d’une incapacité de travail, de la pension, etc. et qui par la suite a été étendu à d’autres couches de la population, jusqu’à y englober la large catégorie des personnes inscrites au Registre national des personnes physiques le régime des indépendants et des membres des communautés religieuses.

de “algemene regeling”, gegroeid uit een verzekering die oorspronkelijk georganiseerd werd voor personen die zich als werknemer op de arbeidsmarkt bevonden of die zich wegens werkloosheid, arbeidsongeschiktheid, pensionering, enz. niet langer op de arbeidsmarkt bevonden. Naderhand is ze uitgebreid naar andere bevolkingslagen, tot en met de ruime categorie van personen ingeschreven in het Rijksregister. de regeling voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen.


3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1er octobre de l'année de référence, soit ont droit à un revenu garanti en application de la loi du 1er avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées ou conservent par application de l'article 21, § 2, de la même loi le droit à la majoration de rente, soit ont droit à un minimum de moyens d'existence, ainsi que les personnes qui sont à leur charge;

3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden of met toepassing van artikel 21, § 2, van dezelfde wet recht behouden op rentebijslag, hetzij recht hebben op een bestaansminimum met toepassing van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum alsmede de personen die te hunnen laste zijn;


Une modification importante a été réalisée dans ce même cadre par l’instauration, en 1980, d’un plafond (annuel puis mensuel) de revenus dans le chef des personnes cohabitant avec l’invalide (le seul fait d’être personne à charge pour les soins de santé n’était plus suffisant; à noter qu’un plafond de revenus a été instauré plus tard dans l’assurance soins de santé).

In hetzelfde kader werd een belangrijke wijziging aangebracht door de invoering in 1980 van een (eerst jaarlijks, daarna maandelijks) inkomensplafond voor de personen die samenwonen met de invalide (het volstond dus niet meer om persoon ten laste te zijn voor de geneeskundige verzorging; er moet worden opgemerkt dat er later in de geneeskundige verzorging tevens een inkomensgrens is vastgesteld).


le régime général, issu d’une assurance qui, à l’origine, était organisée pour des personnes qui se trouvaient sur le marché du travail en tant que travailleurs ou qui n’y restaient pas à cause du chômage, d’une incapacité de travail ou de la pension et qui par la suite a été étendu à d’autres couches de la population

de algemene regeling, gegroeid uit een verzekering die oorspronkelijk georganiseerd werd voor personen die zich als werknemer op de arbeidsmarkt bevonden of die zich wegens werkloosheid, arbeidsongeschiktheid of pensionering niet langer op de arbeidsmarkt bevonden, en die naderhand uitgebreid werd naar andere bevolkingslagen.


Si plus tard, le patient veut prendre connaissance du contenu exact de son dossier, celui-ci peut alors lui être communiqué par l'intermédiaire d'un médecin par lui choisi et sur demande écrite et signée, adressée au médecin traitant ou à la personne qui, suivant le règlement d'ordre intérieur de l'établissement hospitalier, est désignée comme responsable de la protection de la vie privée.

Als de patiënt later kennis wenst te nemen van de exacte inhoud van zijn dossier, dan kan die hem meegedeeld worden via een door hem gekozen geneesheer en op schriftelijk en ondertekend verzoek, gericht aan de behandelende arts of de persoon die volgens het huishoudelijk reglement van de ziekenhuisinstelling aangeduid is als verantwoordelijke voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


4° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1er octobre de l'année de référence, ont droit à l'intervention majorée de l'assurance et qui sont visés à l'article 37, §§ 1er et 19, de la loi relative aux allocations de handicapés et les personnes qui sont à leur charge;

4° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar recht hebben op de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering en die bedoeld zijn in artikel 37, §§ 1 en 19 van de gecoördineerde wet en de personen die te hunnen laste zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une personne couche-tard ->

Date index: 2023-07-07
w