Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une personne nous fait » (Français → Néerlandais) :

Une personne nous fait remarquer que dans une étude ouverte non contrôlée d’une durée de 3 ans [Phytomedicine 3, 105-111 (1996)], l’extrait de Serenoa repens a été bien toléré par 98% des 435 patients.

Iemand merkt op dat in een niet-gecontroleerde open studie over drie jaar [Phytomedicine 3, 105-111 (1996)] een extract van Serenoa repens door 98% van de 435 patiënten goed verdragen werd.


Bien que nous ayons fait preuve d’une diligence raisonnable en montant ce site Web, nous ne sommes pas responsables des actions en justice intentées par toute personne ou organisation, où qu’elle se trouve, en raison, directement ou autrement, de l’information présentée ici ou à laquelle on peut accéder par l’intermédiaire de ce site Web, que cette information soit fournie par nos soins ou par une tierce partie.

Hoewel wij deze website met de grootst mogelijke zorg hebben samengesteld zijn wij niet verantwoordelijk voor welke handeling dan ook die door enige persoon of organisatie, waar dan ook ter wereld, wordt uitgevoerd naar aanleiding, direct of indirect, van informatie op deze website of die via deze website is verkregen, ongeacht of deze informatie door ons of door een derde partij is verstrekt.


En se basant sur l'ouvrage de CLOQUET, nous pouvons affirmer qu'il est question d'expertise lorsqu'une (plusieurs) partie(s) fait (font) appel à une personne censée posséder la connaissance professionnelle pour déterminer des faits et, le cas échéant, pour donner un avis de caractère technique (traduction) (1)

Met CLOQUET kunnen we stellen dat een deskundigenonderzoek voorhanden is wanneer een of meerdere partijen een beroep doen op een persoon die geacht wordt vakkennis te bezitten, om feiten vast te stellen en gebeurlijk om een advies van technische aard uit te brengen (1) .


Un expert que nous avons consulté fait remarquer que l’augmentation éventuelle des tendances suicidaires ou des comportements d’automutilation n’est probablement pas un effet direct des antidépresseurs, mais plutôt un effet indirect: l’amélioration de la dépression peut avoir comme conséquence que la personne éprouve son désespoir de manière encore plus intense, ou revit encore plus intensément un traumatisme psychique déjà vécu.

Een expert die we raadpleegden maakt de opmerking dat de eventuele toename van zelfmoordgedachten of automutilatief gedrag waarschijnlijk geen direct effect is van de antidepressiva, maar vermoedelijk een indirect effect: de verbetering van de depressie kan als gevolg hebben dat de persoon de hopeloosheid nog intenser ervaart, of de herbeleving na psychotrauma nog intenser beleeft.


Lorsqu’une personne bénéficie de l’intervention majorée en qualité de conjoint, de conjoint séparé de fait depuis moins d’un an, de partenaire de vie ou personne à charge d’une personne bénéficiant du droit sur la base d’un avantage social et qu’elle perd cette qualité ou que la séparation de fait atteint un an, son droit est maintenu jusqu’à la fin du trimestre qui suit celui au cours duquel la qualité est perdue 9 ou la durée d’un an atteinte.

Wanneer een persoon de verhoogde tegemoetkoming geniet in de hoedanigheid van echtgenoot, feitelijk gescheiden echtgenoot sedert minder dan één jaar, levenspartner of persoon ten laste van een persoon die het recht geniet op basis van een sociaal voordeel en die hoedanigheid verliest, of wanneer de feitelijke scheiding één jaar bereikt, wordt het recht behouden tot het einde van het trimester dat volgt op datgene waarin de hoedanigheid verloren is gegaan 9 of waarin de duur van een jaar is bereikt.


Le conjoint séparé de fait ou séparé de corps et de biens et la personne ayant des personnes à charge qui a ou peut avoir la qualité de personne à charge dans le cadre du régime des travailleurs indépendants, peuvent, en application de l’article 128quinquies, § 2 de l’arrêté royal précité du 3 juillet 1996, également être inscrits en qualité de personnes inscrites au Registre national des personnes physiques.

De feitelijk of van tafel en bed gescheiden echtgenoot en de persoon met personen ten laste, die de hoedanigheid heeft of kan hebben van persoon ten laste in de regeling voor de zelfstandigen kan, in toepassing van artikel 128quinquies, § 2 van voornoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996 eveneens worden ingeschreven als ingeschrevene in het Rijksregister.


Pour l’interprétation des données, il faut tenir compte du fait que l’identification des personnes limitées a eu lieu sur la base d’allocations familiales majorées (≤ 21 ans) et d’une reconnaissance médicale pour une allocation d’intégration, une allocation pour aide d’une tierce personne, une allocation d’invalidité majorée pour aide d’une tierce personne ou d’une allocation forfaitaire pour aide d’une tierce personne.

Bij de interpretatie van de gegevens moet men er rekening mee houden dat de identificatie van personen met beperkingen gebeurde op basis van een verhoogde kinderbijslag (≤ 21 jaar) en een medische erkenning voor een integratietegemoetkoming, een uitkering hulp van derden, een verhoogde invaliditeitsuitkering wegens hulp van derden of een forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden.


Pour le personnel soignant néerlandophone, les obstacles étaient identiques, mais dans un autre ordre: le fait que les personnes refusent (36%), que les personnes fassent obstruction (33%), le manque de temps (19%), les dents sont en trop mauvais état (16%) et la crainte de faire mal aux personnes durant le brossage (14%). Sauf dans le cas du refus par les personnes elles-mêmes, des différences significatives ont été observées pour chacun de ces obstacles, les pourcentages étant, dans chaque cas, supérieurs du côt ...[+++]

Voor de Nederlandstalige zorgverleners waren dit dezelfde drempels maar in een andere volgorde, namelijk: personen weigeren (36%), personen werken tegen (33%),


II est toutefois entendu que tous les organes de la personne morale, à savoir, tous ceux qui peuvent intervenir dans les décisions ou engager la personne morale, doivent répondre aux conditions formulées, quel que soit le titre sous lequel ils agissent, et doivent être connus en tant que praticien de l'art de guérir; quand il s'agit d'une personne morale constituée d'actionnaires, seules des parts nominatives peuvent entrer en ligne de compte pour faire partie des organes statutaires, sinon le contrôle du fait qu'il s'agit uniquement ...[+++]

Het moet echter duidelijk verstaan worden dat alle organen van de rechtspersoon, nl. al wie in de besluitvorming van de rechtspersoon kan tussenkomen of verbintenissen aangaan, aan de gestelde voorwaarden moet voldoen, onder welke benaming zij ook optreden, en als beoefenaar van de geneeskunst moeten gekend zijn: als het gaat om rechtspersonen met aandeelhouders, kunnen enkel aandelen op naam in aanmerking komen voor lidmaatschap van statutaire organen zoniet kan niet worden nagegaan of het uitsluitend gaat om personen bedoeld in 1° e ...[+++]


Des données complémentaires, reçues par e-mail et par contact téléphonique avec un collaborateur de SPF, Sécurité sociale - DG Personnes handicapées, nous montrent qu’au mois de novembre 2009 291.055 personnes en Belgique avaient une reconnaissance suite à une expertise médicale ARR et/ou AI dont 151.781 avaient effectivement droit à une ARR et/ou AI. Il y avait 139.274 personnes qui n’avaient pas droit à une allocation mais qui avaient uniquement une reconnaissance médicale.

DG Personen met een Handicap, leren ons dat in november 2009 291.055 personen in België een medische erkenning IVT en/of IT hadden waarvan er 151.781 ook effectief recht hadden op een IVT en/of IT. Er waren 139.274 personen die geen recht hadden op de tegemoetkoming maar enkel medisch erkend waren.




D'autres ont cherché : une personne nous fait     toute personne     bien que nous     nous ayons fait     une personne     nous     partie fait     personne     expert que nous     avons consulté fait     lorsqu’une personne     celui au cours     séparé de fait     d’une tierce personne     pour     compte du fait     pour le personnel     fait     entendu que tous     contrôle du fait     personnes     personnes handicapées nous     avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une personne nous fait ->

Date index: 2024-01-18
w