Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une personne
Ascenseur à personne de voiture d'assistance
Exposition aux attaques d'une autre personne
Privation de nourriture d'une personne âgée
Thérapie de la validation

Vertaling van "une personne valide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.




chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon










collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, ander persoon gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
101 Personnes non encore protégées - régime préférentiel (PNP 100) 100 Personnes non encore protégées - régime non préférentiel (PNP 75) 111 Titulaires Indemnisables Primaires préférentiels (TIP 100) 110 Titulaires Indemnisables Primaires non préférentiels (TIP 75) 121 Invalides et moins valides - régime préférentiel (I 100) 120 Invalides et moins valides - régime non préférentiel (I 75) 131 Pensionnés - régime préférentiel (P 100) 130 Pensionnés - régime non préférentiel (P 75) ( 4) 141 Veuves et veufs - régime préférentiel (V 100) ( 4) 140 Veuves et veu ...[+++]

101 Niet-beschermde personen met voorkeurregeling (NBP 100) 100 Niet-beschermde personen zonder voorkeurregeling (NBP 75) 111 Primaire uitkeringsgerechtigden met voorkeurregeling (PUG 100) 110 Primaire uitkeringsgerechtigden zonder voorkeurregeling (PUG 75) 121 Invaliden en minder-validen met voorkeurregeling (I 100) 120 Invaliden en minder-validen zonder voorkeurregeling (I 75) 131 Gepensioneerden met voorkeurregeling (G 100) 130 Gepensioneerden zonder voorkeurregeling (G 75) ( 4) 141 Weduwen en weduwnaars met voorkeurregeling (W 100 ...[+++]


Grâce à ces événements, la Fondation contre le Cancer a pu sensibiliser toutes les facettes de la population locale – des personnes de toutes les cultures, jeunes et moins jeunes, valides et moins valides.

Stichting tegen Kanker is er via Levensloop in geslaagd de lokale gemeenschappen in al hun facetten, van jong tot oud, van welke cultuur dan ook, van mobiel tot minder mobiel, te kunnen sensibiliseren in de strijd tegen kanker.


Remarque importante : Le titre de l’accompagnateur ne peut être validé que si la carte MOBIB de la personne à mobilité réduite comporte un titre de transport valide (abonnement, carte nationale de réduction, .).

Belangrijke opmerking: Het vervoersbewijs van de begeleider kan enkel gevalideerd worden indien er op de MOBIB – kaart van de persoon met een beperkte mobiliteit een geldig vervoersbewijs staat (abonnement, nationale verminderingskaart, .).


La structure mandatée envoie un feed-back au déclarant (4) : La personne chargée du renvoi au sein du Centre de soutien d'aide à la jeunesse (OCJ) se connecte à l'application Domino via ACM afin de valider la liste de travail contenant les documents de motivation (5) : Le déclarant (pas un partenaire IJH) contactera la personne chargée du renvoi au sein de l'OCJ afin de démarrer un nouveau dossier pour MaNo (6) : Authentification via ACM/eHealth dans l'application Domino afin de créer manuellement un nouveau dossier OCJ du déclarant ( ...[+++]

De gemandateerde voorziening stuurt feedback naar de aanmelder (4) : De verwijzer van Ondersteuningscentrum Jeugdzorg (OCJ) logt aan via ACM in Domino om de werklijst met motivatiedocumenten te valideren (5) : Aanmelder (geen partner IJH) contacteert OCJ verwijzer om een nieuw dossier voor MaNo op te starten (6) : Authenticatie via ACM/eHealth in Domino om manueel een nieuw OCJ dossier van aanmelder (geen partner IJH) te creëren (7) : Verwijzer OCJ verklaart aanmelding ontvankelijk. Automatische opstart van de opvolging waarbij aanmeldingsfase opgevuld wordt aan de hand van data uit het motivatiedocument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’étude contiendra un inventaire du public-cible (les patients qui présentent des besoins particuliers comme les personnes âgées, les personnes moins valides (handicap physique ou mental)).

De studie houdt een inventaris in van de doelgroep (de patiënten met bijzondere noden, zoals de ouderen, de mindervaliden (fysische of mentale handicap)).


Les réponses ont été introduites de façon codée dans un fichier Excel (avec validation des cellules de réponse afin d’éviter au maximum les erreurs éventuelles) et importées dans SAS version 9.2 (pour le groupe-cible de personnes limitées) et dans PASW Statistics 18 (pour le groupe-cible de personnes âgées dépendantes) aux fins de traitement statistique.

De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie van de antwoordcellen om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en geïmporteerd in SAS versie 9.2 (voor doelgroep personen met beperkingen) en PASW Statistics 18 (voor doelgroep kwetsbare ouderen) voor statistische verwerking.


Cette baseline est définie comme l’amplitude moyenne lorsque la respiration et l’oxygénation sont stables dans les deux minutes précédant l’événement (chez des personnes ayant un mode ventilatoire stable pendant le sommeil) ou comme l’amplitude moyenne des trois mouvements respiratoires les plus profonds dans les deux minutes précédant l’événement (chez des personnes sans mode ventilatoire stable) ; 2) une nette réduction de l’amplitude d’une mesure valide de la respiration pendant le

Deze baseline wordt bepaald als de gemiddelde amplitude bij stabiel ademhalen en oxygenatie in de twee minuten die de gebeurtenis voorafgaan (bij personen met een stabiel ademhalingspatroon gedurende de slaap) of als de gemiddelde amplitude van de drie diepste ademhalingsbewegingen in de twee minuten die de gebeurtenis voorafgaan (bij personen zonder stabiel ademhalingspatroon). 2) een duidelijke vermindering van de amplitude van een valide meting van de ademhaling


étude pilote concernant les soins dentaires aux patients présentant des besoins particuliers (article 56, §1 er L140794 – frais d’administration INAMI), dans le but de développer une politique de santé adaptée pour ce public-cible (les patients qui présentent des besoins particuliers comme les personnes âgées, les personnes moins valides (handicap physique ou mental)).

met de bedoeling een aangepast gezondheidsbeleid voor deze doelgroep te ontwikkelen (de patiënten met bijzondere noden, zoals de ouderen, de mindervaliden (fysische of mentale handicap)).


La session correspond donc à la période pendant laquelle l’identification et l’authentification de l’utilisateur en tant que personne restent valides pour MyCareNet.

De sessie stemt dus overeen met de periode waarin de identificatie en de authenticatie van de gebruiker als persoon voor MyCareNet geldig blijven.


Elles commenceront par les nouveau-nés et les personnes dont la carte SIS ne sera plus valide

Pasgeborenen en personen van wie de SIS-kaart niet langer geldig is, komen het eerst in aanmerking




Anderen hebben gezocht naar : agression par une personne     thérapie de la validation     une personne valide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une personne valide ->

Date index: 2021-10-04
w